NurKoran
      • Helle Themes
      • Dunkle Themes
      • Startseite
      • Alle Suren
      • Autoren
      • Über das Projekt
      • Kontakt
      • 1 • Al-Fatiha Die Eröffnung
      • 2 • Al-Baqara Die Kuh
      • 3 • Al-Imran Das Haus von Imran
      • 4 • An-Nisa Die Frauen
      • 5 • Al-Ma’ida Der Tisch
      • 6 • Al-An’am Das Vieh
      • 7 • Al-A’raf Die Höhen
      • 8 • Al-Anfal Die Beute
      • 9 • At-Tawba Die Reue
      • 10 • Yunus Jonas
      • 11 • Hud Hud
      • 12 • Yusuf Joseph
      • 13 • Ar-Ra’d Der Donner
      • 14 • Ibrahim Abraham
      • 15 • Al-Hijr Al-Hidschr
      • 16 • An-Nahl Die Biene
      • 17 • Al-Isra Die Nachtreise
      • 18 • Al-Kahf Die Höhle
      • 19 • Maryam Maria
      • 20 • Ta-Ha Ta-Ha
      • 21 • Al-Anbiya Die Propheten
      • 22 • Al-Hajj Die Pilgerfahrt
      • 23 • Al-Mu’minun Die Gläubigen
      • 24 • An-Nur Das Licht
      • 25 • Al-Furqan Die Unterscheidung
      • 26 • Ash-Shu’ara Die Dichter
      • 27 • An-Naml Die Ameise
      • 28 • Al-Qasas Die Geschichte
      • 29 • Al-Ankabut Die Spinne
      • 30 • Ar-Rum Die Römer
      • 31 • Luqman Luqman
      • 32 • As-Sajda Die Niederwerfung
      • 33 • Al-Ahzab Die Gruppierungen
      • 34 • Saba Saba
      • 35 • Fatir Der Schöpfer
      • 36 • Ya-Sin Ya-Sin
      • 37 • As-Saffat Die Rangordnung
      • 38 • Sad Sad
      • 39 • Az-Zumar Die Scharen
      • 40 • Ghafir Der Vergebende
      • 41 • Fussilat Ausführlich dargelegt
      • 42 • Ash-Shura Die Beratung
      • 43 • Az-Zukhruf Der Prunk
      • 44 • Ad-Dukhan Der Rauch
      • 45 • Al-Jathiya Die Knieenden
      • 46 • Al-Ahqaf Die Dünen
      • 47 • Muhammad Muhammad
      • 48 • Al-Fath Der Sieg
      • 49 • Al-Hujurat Die Gemächer
      • 50 • Qaf Qaf
      • 51 • Adh-Dhariyat Die aufwirbelnden Winde
      • 52 • At-Tur Der Berg
      • 53 • An-Najm Der Stern
      • 54 • Al-Qamar Der Mond
      • 55 • Ar-Rahman Der Allerbarmer
      • 56 • Al-Waqia Das Unvermeidliche
      • 57 • Al-Hadid Das Eisen
      • 58 • Al-Mujadila Der Streit
      • 59 • Al-Hashr Die Versammlung
      • 60 • Al-Mumtahina Die Prüfung
      • 61 • As-Saff Die Reihe
      • 62 • Al-Jumu’a Das Freitagsgebet
      • 63 • Al-Munafiqun Die Heuchler
      • 64 • At-Taghabun Der Betrug
      • 65 • At-Talaq Die Scheidung
      • 66 • At-Tahrim Das Verbot
      • 67 • Al-Mulk Das Königreich
      • 68 • Al-Qalam Der Federkiel
      • 69 • Al-Haqqa Die unaufhaltsbare Strafe
      • 70 • Al-Ma’arij Die Stufen
      • 71 • Nuh Noah
      • 72 • Al-Jinn Die Dschinn
      • 73 • Al-Muzzammil Der Verhüllte
      • 74 • Al-Muddaththir Der Bedeckte
      • 75 • Al-Qiyama Die Auferstehung
      • 76 • Al-Insan Der Mensch
      • 77 • Al-Mursalat Die Gesandten
      • 78 • An-Naba Die Kunde
      • 79 • An-Nazi’at Die Engel, die die Seelen entreißen
      • 80 • Abasa Er runzelte die Stirn
      • 81 • At-Takwir Das Einhüllen
      • 82 • Al-Infitar Das Aufreißen
      • 83 • Al-Mutaffifin Die Betrüger
      • 84 • Al-Inshiqaq Das Bersten
      • 85 • Al-Buruj Die Türme
      • 86 • At-Tariq Der Morgenstern
      • 87 • Al-A’la Der Allerhöchste
      • 88 • Al-Ghashiya Die überwältigende Katastrophe
      • 89 • Al-Fajr Das Morgengrauen
      • 90 • Al-Balad Die Stadt
      • 91 • Ash-Shams Die Sonne
      • 92 • Al-Lail Die Nacht
      • 93 • Ad-Duhaa Das Morgendliche Licht
      • 94 • Ash-Sharh Die Öffnung
      • 95 • At-Tin Der Feigenbaum
      • 96 • Al-Alaq Der sich Anklammernde
      • 97 • Al-Qadr Die Bestimmung
      • 98 • Al-Bayyina Der klare Beweis
      • 99 • Az-Zalzala Das Beben
      • 100 • Al-Adiyat Die Wettrennenden
      • 101 • Al-Qaria Der Donnerschlag
      • 102 • At-Takathur Die Vermehrung
      • 103 • Al-Asr Die Zeit
      • 104 • Al-Humaza Der Verleumder
      • 105 • Al-Fil Der Elefant
      • 106 • Quraish Der Stamm Quraisch
      • 107 • Al-Ma’un Die kleinen Wohltaten
      • 108 • Al-Kawthar Die Fülle
      • 109 • Al-Kafirun Die Ungläubigen
      • 110 • An-Nasr Die Hilfe
      • 111 • Al-Masad Die Palmfasern
      • 112 • Al-Ikhlas Die Aufrichtigkeit
      • 113 • Al-Falaq Der Tagesanbruch
      • 114 • An-Nas Die Menschen

      Anzeige-Einstellungen

      KleinNormalGroßSehr groß
      VORSCHAU
      بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
      Bismillāhi r-Raḥmāni r-Raḥīm
      Im Namen Allahs, des Allerbarmers, des Barmherzigen
      01
      سَبِّحِ ٱسْمَ رَبِّكَ ٱلْأَعْلَى
      Sabbihi isma rabbika alaAAla
      Preise den Namen deines höchsten Herrn,
      02
      ٱلَّذِى خَلَقَ فَسَوَّىٰ
      Allathee khalaqa fasawwa
      Der erschafft und dann zurechtformt
      03
      وَٱلَّذِى قَدَّرَ فَهَدَىٰ
      Waallathee qaddara fahada
      und Der das Maß festsetzt und dann rechtleitet
      04
      وَٱلَّذِىٓ أَخْرَجَ ٱلْمَرْعَىٰ
      Waallathee akhraja almarAAa
      und Der die Weide hervorbringt
      05
      فَجَعَلَهُۥ غُثَآءً أَحْوَىٰ
      FajaAAalahu ghuthaan ahwa
      und sie dann zu dunkelbrauner Spreu macht.
      06
      سَنُقْرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰٓ
      Sanuqrioka fala tansa
      Wir werden dich lesen lassen, und dann wirst du nichts vergessen,
      07
      إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُ إِنَّهُۥ يَعْلَمُ ٱلْجَهْرَ وَمَا يَخْفَىٰ
      Illa ma shaa Allahu innahu yaAAlamu aljahra wama yakhfa
      außer dem, was Allah will. Er weiß ja, was laut vernehmbar geäußert wird und was verborgen bleibt.
      08
      وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَىٰ
      Wanuyassiruka lilyusra
      Und Wir werden dir den Weg zum Leichteren leicht machen.
      09
      فَذَكِّرْ إِن نَّفَعَتِ ٱلذِّكْرَىٰ
      Fathakkir in nafaAAati alththikra
      So ermahne -, wenn die Ermahnung nützt.
      10
      سَيَذَّكَّرُ مَن يَخْشَىٰ
      Sayaththakkaru man yakhsha
      Bedenken wird jemand, der gottesfürchtig ist.
      11
      وَيَتَجَنَّبُهَا ٱلْأَشْقَى
      Wayatajannabuha alashqa
      Meiden aber wird es der Unseligste,
      12
      ٱلَّذِى يَصْلَى ٱلنَّارَ ٱلْكُبْرَىٰ
      Allathee yasla alnnara alkubra
      der dem größten (Höllen)feuer ausgesetzt sein wird;
      13
      ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَىٰ
      Thumma la yamootu feeha wala yahya
      darin wird er hierauf weder sterben noch leben.
      14
      قَدْ أَفْلَحَ مَن تَزَكَّىٰ
      Qad aflaha man tazakka
      Wohl ergehen wird es ja jemandem, der sich läutert,
      15
      وَذَكَرَ ٱسْمَ رَبِّهِۦ فَصَلَّىٰ
      Wathakara isma rabbihi fasalla
      und des Namens seines Herrn gedenkt; so betet er.
      16
      بَلْ تُؤْثِرُونَ ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا
      Bal tuthiroona alhayata alddunya
      Nein! Vielmehr zieht ihr das diesseitige Leben vor,
      17
      وَٱلْـَٔاخِرَةُ خَيْرٌۭ وَأَبْقَىٰٓ
      Waalakhiratu khayrun waabqa
      während das Jenseits besser und beständiger ist.
      18
      إِنَّ هَٰذَا لَفِى ٱلصُّحُفِ ٱلْأُولَىٰ
      Inna hatha lafee alssuhufi aloola
      Dies ist wahrlich in den früheren Blättern (enthalten),
      19
      صُحُفِ إِبْرَٰهِيمَ وَمُوسَىٰ
      Suhufi ibraheema wamoosa
      den Blättern Ibrahims und Musas.