إِذَا زُلْزِلَتِ ٱلْأَرْضُ زِلْزَالَهَا
Itha zulzilati alardu zilzalaha
Wenn die Erde erschüttert wird durch ihr heftiges Beben
Wörter
# | Wort | Transliteration | Bedeutung | Wurzel |
---|---|---|---|---|
1 | إِذَا | idha | Wenn | |
2 | زُلۡزِلَتِ | zul'zilati | erschüttert wird | زلزل |
3 | ٱلۡأَرۡضُ | al-ardu | die Erde | ارض |
4 | زِلۡزَالَهَا | zil'zalaha | (durch) ihr heftiges Beben | زلزل |
Übersetzungen
Wenn die Erde in aller Heftigkeit erbebt
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
|
Wenn die Erde erschüttert wird durch ihr heftiges Beben
F. Bubenheim und N. Elyas
|
Wenn die Erde mit ihrem Beben erschüttert wird,
Amir Zaidan
|
Wenn die Erde durch ihr heftiges Beben erschüttert wird,
Adel Theodor Khoury
|
Wenn die Erde erschüttert wird,
Ahmadiyya Muslim Jamaat
|
Wenn (dereinst) die Erde von ihrem (gewaltigen) Beben erschüttert wird
Rudi Paret
|
Wenn die Erde heftig erschüttert wird,
Al-Azhar Universität
|
Wenn die Erde durch ihr Erdbeben erschüttert wird,
Lion Ullmann (1865)
|
Wenn die Erde in ihrem Beben erbebt,
Max Henning
|
Wörter
# | Wort | Transliteration | Bedeutung | Wurzel |
---|---|---|---|---|
1 | إِذَا | idha | Wenn | |
2 | زُلۡزِلَتِ | zul'zilati | erschüttert wird | زلزل |
3 | ٱلۡأَرۡضُ | al-ardu | die Erde | ارض |
4 | زِلۡزَالَهَا | zil'zalaha | (durch) ihr heftiges Beben | زلزل |
Übersetzungen
Wenn die Erde in aller Heftigkeit erbebt
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
|
Wenn die Erde erschüttert wird durch ihr heftiges Beben
F. Bubenheim und N. Elyas
|
Wenn die Erde mit ihrem Beben erschüttert wird,
Amir Zaidan
|
Wenn die Erde durch ihr heftiges Beben erschüttert wird,
Adel Theodor Khoury
|
Wenn die Erde erschüttert wird,
Ahmadiyya Muslim Jamaat
|
Wenn (dereinst) die Erde von ihrem (gewaltigen) Beben erschüttert wird
Rudi Paret
|
Wenn die Erde heftig erschüttert wird,
Al-Azhar Universität
|
Wenn die Erde durch ihr Erdbeben erschüttert wird,
Lion Ullmann (1865)
|
Wenn die Erde in ihrem Beben erbebt,
Max Henning
|