عَلَّمَ ٱلْإِنسَٰنَ مَا لَمْ يَعْلَمْ
AAallama alinsana ma lam yaAAlam
den Menschen gelehrt hat, was er nicht wußte.
Wörter
Übersetzungen
lehrt den Menschen, was er nicht wußte.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
|
den Menschen gelehrt hat, was er nicht wußte.
F. Bubenheim und N. Elyas
|
ER lehrte den Menschen, was er nicht kannte.
Amir Zaidan
|
Den Menschen gelehrt hat, was er nicht wußte.
Adel Theodor Khoury
|
Den Menschen lehrte, was er nicht wußte.
Ahmadiyya Muslim Jamaat
|
den Menschen gelehrt hat, was er (zuvor) nicht wußte.
Rudi Paret
|
Er lehrte den Menschen, was er nicht wußte.
Al-Azhar Universität
|
und so da lehrt den Menschen, was er nicht gewusst.
Lion Ullmann (1865)
|
den Menschen lehrte er, was er nicht wusste.
Max Henning
|
Übersetzungen
lehrt den Menschen, was er nicht wußte.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
|
den Menschen gelehrt hat, was er nicht wußte.
F. Bubenheim und N. Elyas
|
ER lehrte den Menschen, was er nicht kannte.
Amir Zaidan
|
Den Menschen gelehrt hat, was er nicht wußte.
Adel Theodor Khoury
|
Den Menschen lehrte, was er nicht wußte.
Ahmadiyya Muslim Jamaat
|
den Menschen gelehrt hat, was er (zuvor) nicht wußte.
Rudi Paret
|
Er lehrte den Menschen, was er nicht wußte.
Al-Azhar Universität
|
und so da lehrt den Menschen, was er nicht gewusst.
Lion Ullmann (1865)
|
den Menschen lehrte er, was er nicht wusste.
Max Henning
|