وَلَلْـَٔاخِرَةُ خَيْرٌۭ لَّكَ مِنَ ٱلْأُولَىٰ
Walalakhiratu khayrun laka mina aloola
Und das Jenseits ist wahrlich besser für dich als das Diesseits.
Wörter
Übersetzungen
Wahrlich, das Jenseits ist besser für dich als das Diesseits.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
|
Und das Jenseits ist wahrlich besser für dich als das Diesseits.
F. Bubenheim und N. Elyas
|
Und gewiß, das Letzte ist für dich besser als das Erste.
Amir Zaidan
|
Wahrlich, das Jenseits ist besser für dich als das Diesseits.
Adel Theodor Khoury
|
Wahrlich, jede (Stunde), die kommt, wird besser für dich sein als die, die (ihr) vorausging.
Ahmadiyya Muslim Jamaat
|
Und das Jenseits ist besser für dich als das Diesseits (al-uulaa).
Rudi Paret
|
Das Jenseits ist besser für dich als das Dieseits.
Al-Azhar Universität
|
Wahrlich, das zukünftige Leben wird besser für dich sein, als das gegenwärtige,
Lion Ullmann (1865)
|
Und wahrlich, das Jenseits ist besser für dich als das Diesseits,
Max Henning
|
Übersetzungen
Wahrlich, das Jenseits ist besser für dich als das Diesseits.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
|
Und das Jenseits ist wahrlich besser für dich als das Diesseits.
F. Bubenheim und N. Elyas
|
Und gewiß, das Letzte ist für dich besser als das Erste.
Amir Zaidan
|
Wahrlich, das Jenseits ist besser für dich als das Diesseits.
Adel Theodor Khoury
|
Wahrlich, jede (Stunde), die kommt, wird besser für dich sein als die, die (ihr) vorausging.
Ahmadiyya Muslim Jamaat
|
Und das Jenseits ist besser für dich als das Diesseits (al-uulaa).
Rudi Paret
|
Das Jenseits ist besser für dich als das Dieseits.
Al-Azhar Universität
|
Wahrlich, das zukünftige Leben wird besser für dich sein, als das gegenwärtige,
Lion Ullmann (1865)
|
Und wahrlich, das Jenseits ist besser für dich als das Diesseits,
Max Henning
|