لَآ أُقْسِمُ بِهَٰذَا ٱلْبَلَدِ
La oqsimu bihatha albaladi
Nein, Ich schwöre bei dieser Ortschaft
Wörter
Übersetzungen
Ich schwöre bei dieser Ortschaft.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
|
Nein, Ich schwöre bei dieser Ortschaft
F. Bubenheim und N. Elyas
|
Nein, ICH schwöre bei dieser Stadt -
Amir Zaidan
|
Nein, Ich schwöre bei diesem Gebiet,
Adel Theodor Khoury
|
Nein, aber Ich schwöre bei dieser Stadt
Ahmadiyya Muslim Jamaat
|
Nein doch! Ich schwöre bei dieser Ortschaft -
Rudi Paret
|
Ich schwöre bei dieser Stadt,
Al-Azhar Universität
|
Ich schwöre es bei dieser Landschaft
Lion Ullmann (1865)
|
Ich schwöre bei diesem Land –
Max Henning
|
Übersetzungen
Ich schwöre bei dieser Ortschaft.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
|
Nein, Ich schwöre bei dieser Ortschaft
F. Bubenheim und N. Elyas
|
Nein, ICH schwöre bei dieser Stadt -
Amir Zaidan
|
Nein, Ich schwöre bei diesem Gebiet,
Adel Theodor Khoury
|
Nein, aber Ich schwöre bei dieser Stadt
Ahmadiyya Muslim Jamaat
|
Nein doch! Ich schwöre bei dieser Ortschaft -
Rudi Paret
|
Ich schwöre bei dieser Stadt,
Al-Azhar Universität
|
Ich schwöre es bei dieser Landschaft
Lion Ullmann (1865)
|
Ich schwöre bei diesem Land –
Max Henning
|