« »
قَٰتِلُوهُمْ يُعَذِّبْهُمُ ٱللَّهُ بِأَيْدِيكُمْ وَيُخْزِهِمْ وَيَنصُرْكُمْ عَلَيْهِمْ وَيَشْفِ صُدُورَ قَوْمٍۢ مُّؤْمِنِينَ
Qatiloohum yuAAaththibhumu Allahu biaydeekum wayukhzihim wayansurkum AAalayhim wayashfi sudoora qawmin mumineena
Kämpft gegen sie! Allah wird sie durch eure Hände strafen, sie in Schande stürzen, euch zum Sieg über sie verhelfen und die Brüste von gläubigen Leuten heilen'

Wörter

# Wort Transliteration Bedeutung Wurzel
1 قَتِلُوهُمۡ qatiluhum Bekämpft sie, قتل
2 يُعَذِّبۡهُمُ yu'adhib'humu wird sie bestrafen عذب
3 ٱللَّهُ al-lahu Allah اله
4 بِأَيۡدِيكُمۡ bi-aydikum durch eure Hände يدي
5 وَيُخۡزِهِمۡ wayukh'zihim und sie in Schande stürzen خزي
6 وَيَنصُرۡكُمۡ wayansur'kum und euch zum Sieg verhelfen نصر
7 عَلَيۡهِمۡ alayhim gegen sie
8 وَيَشۡفِ wayashfi und heilen شفي
9 صُدُورَ sudura (die) Brüste صدر
10 قَوۡمٖ qawmin der Leute, قوم
11 مُّؤۡمِنِينَ mu'minina die glauben. امن