وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلْبُرُوجِ
Waalssamai thati alburooji
Beim Himmel mit den Türmen
Wörter
# | Wort | Transliteration | Bedeutung | Wurzel |
---|---|---|---|---|
1 | وَٱلسَّمَآءِ | wal-samai | Beim Himmel | سمو |
2 | ذَاتِ | dhati | mit | |
3 | ٱلۡبُرُوجِ | al-buruji | den Türmen | برج |
Übersetzungen
Beim Himmel mit seinen Türmen
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
|
Beim Himmel mit den Türmen
F. Bubenheim und N. Elyas
|
Bei dem Himmel von Sternbildern,
Amir Zaidan
|
Bei dem Himmel mit den Sternzeichen
Adel Theodor Khoury
|
Beim Himmel mit den Burgen,
Ahmadiyya Muslim Jamaat
|
Beim Himmel mit seinen Türmen,
Rudi Paret
|
Beim Himmel und seinen Konstellationen!
Al-Azhar Universität
|
Bei dem Himmel, mit seinen Türmen,
Lion Ullmann (1865)
|
Bei dem Himmel mit seinen Sternbildern
Max Henning
|
Wörter
# | Wort | Transliteration | Bedeutung | Wurzel |
---|---|---|---|---|
1 | وَٱلسَّمَآءِ | wal-samai | Beim Himmel | سمو |
2 | ذَاتِ | dhati | mit | |
3 | ٱلۡبُرُوجِ | al-buruji | den Türmen | برج |
Übersetzungen
Beim Himmel mit seinen Türmen
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
|
Beim Himmel mit den Türmen
F. Bubenheim und N. Elyas
|
Bei dem Himmel von Sternbildern,
Amir Zaidan
|
Bei dem Himmel mit den Sternzeichen
Adel Theodor Khoury
|
Beim Himmel mit den Burgen,
Ahmadiyya Muslim Jamaat
|
Beim Himmel mit seinen Türmen,
Rudi Paret
|
Beim Himmel und seinen Konstellationen!
Al-Azhar Universität
|
Bei dem Himmel, mit seinen Türmen,
Lion Ullmann (1865)
|
Bei dem Himmel mit seinen Sternbildern
Max Henning
|