يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ ٱلدِّينِ
Yaslawnaha yawma alddeeni
dem sie am Tag des Gerichts ausgesetzt werden
Wörter
Übersetzungen
Sie werden dort brennen am Tage des Gerichts.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
|
dem sie am Tag des Gerichts ausgesetzt werden
F. Bubenheim und N. Elyas
|
Sie werden in sie am Tag des Din hineingeworfen,
Amir Zaidan
|
In der sie am Tag des Gerichtes brennen,
Adel Theodor Khoury
|
Sie werden dort eingehen am Tage des Gerichts;
Ahmadiyya Muslim Jamaat
|
in dem sie am Tag des Gerichts schmoren,
Rudi Paret
|
die sie am Tag des Gerichts erleiden werden.
Al-Azhar Universität
|
An dem Tage des Gerichts werden sie hineingeworfen, um zu brennen,
Lion Ullmann (1865)
|
Sie werden am Tag des Gerichts dort hin eintreten
Max Henning
|
Übersetzungen
Sie werden dort brennen am Tage des Gerichts.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
|
dem sie am Tag des Gerichts ausgesetzt werden
F. Bubenheim und N. Elyas
|
Sie werden in sie am Tag des Din hineingeworfen,
Amir Zaidan
|
In der sie am Tag des Gerichtes brennen,
Adel Theodor Khoury
|
Sie werden dort eingehen am Tage des Gerichts;
Ahmadiyya Muslim Jamaat
|
in dem sie am Tag des Gerichts schmoren,
Rudi Paret
|
die sie am Tag des Gerichts erleiden werden.
Al-Azhar Universität
|
An dem Tage des Gerichts werden sie hineingeworfen, um zu brennen,
Lion Ullmann (1865)
|
Sie werden am Tag des Gerichts dort hin eintreten
Max Henning
|