إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌۭ لِّلْعَٰلَمِينَ
In huwa illa thikrun lilAAalameena
Es ist nur eine Ermahnung für die Weltenbewohner,
Wörter
Übersetzungen
Dies ist ja nur eine Ermahnung für alle Welten.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
|
Es ist nur eine Ermahnung für die Weltenbewohner,
F. Bubenheim und N. Elyas
|
Er ist gewiß nur eine Ermahnung für die Schöpfung,
Amir Zaidan
|
Das ist nur eine Ermahnung für die Weltenbewohner,
Adel Theodor Khoury
|
Dies ist ja nur eine Ermahnung für alle Welten,
Ahmadiyya Muslim Jamaat
|
(Nein) es ist eine Mahnung für die Menschen in aller Welt (al-`aalamuun), -
Rudi Paret
|
Der Koran ist eine Mahnung für die Welten,
Al-Azhar Universität
|
Der Koran ist nichts anderes als ein Ermahnung für alle Welt,
Lion Ullmann (1865)
|
Es ist nur eine Ermahnung für alle Welt,
Max Henning
|
Übersetzungen
Dies ist ja nur eine Ermahnung für alle Welten.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
|
Es ist nur eine Ermahnung für die Weltenbewohner,
F. Bubenheim und N. Elyas
|
Er ist gewiß nur eine Ermahnung für die Schöpfung,
Amir Zaidan
|
Das ist nur eine Ermahnung für die Weltenbewohner,
Adel Theodor Khoury
|
Dies ist ja nur eine Ermahnung für alle Welten,
Ahmadiyya Muslim Jamaat
|
(Nein) es ist eine Mahnung für die Menschen in aller Welt (al-`aalamuun), -
Rudi Paret
|
Der Koran ist eine Mahnung für die Welten,
Al-Azhar Universität
|
Der Koran ist nichts anderes als ein Ermahnung für alle Welt,
Lion Ullmann (1865)
|
Es ist nur eine Ermahnung für alle Welt,
Max Henning
|