فِى صُحُفٍۢ مُّكَرَّمَةٍۢ
Fee suhufin mukarramatin
(Er steht) auf in Ehren gehaltenen Blättern,
Wörter
# | Wort | Transliteration | Bedeutung | Wurzel |
---|---|---|---|---|
1 | فِي | fi | (Er steht auf) in | |
2 | صُحُفٖ | suhufin | Blättern | صحف |
3 | مُّكَرَّمَةٖ | mukarramatin | Ehren gehaltenen | كرم |
Übersetzungen
Auf geehrten Seiten, die in Ehren gehalten werden
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
|
(Er steht) auf in Ehren gehaltenen Blättern,
F. Bubenheim und N. Elyas
|
auf gewürdigten Blättern,
Amir Zaidan
|
(Er steht) auf Blättern, die in Ehren gehalten werden,
Adel Theodor Khoury
|
Auf ehrwürdigen Blättern,
Ahmadiyya Muslim Jamaat
|
(Er befindet sich in der Urschrift bei Allah) auf Blättern, die in Ehren gehalten werden,
Rudi Paret
|
Er ist bei Gott auf in Ehren gehaltenen Blättern,
Al-Azhar Universität
|
niedergeschrieben auf ehrwürdigen,
Lion Ullmann (1865)
|
auf geehrten Seiten,
Max Henning
|
Wörter
# | Wort | Transliteration | Bedeutung | Wurzel |
---|---|---|---|---|
1 | فِي | fi | (Er steht auf) in | |
2 | صُحُفٖ | suhufin | Blättern | صحف |
3 | مُّكَرَّمَةٖ | mukarramatin | Ehren gehaltenen | كرم |
Übersetzungen
Auf geehrten Seiten, die in Ehren gehalten werden
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
|
(Er steht) auf in Ehren gehaltenen Blättern,
F. Bubenheim und N. Elyas
|
auf gewürdigten Blättern,
Amir Zaidan
|
(Er steht) auf Blättern, die in Ehren gehalten werden,
Adel Theodor Khoury
|
Auf ehrwürdigen Blättern,
Ahmadiyya Muslim Jamaat
|
(Er befindet sich in der Urschrift bei Allah) auf Blättern, die in Ehren gehalten werden,
Rudi Paret
|
Er ist bei Gott auf in Ehren gehaltenen Blättern,
Al-Azhar Universität
|
niedergeschrieben auf ehrwürdigen,
Lion Ullmann (1865)
|
auf geehrten Seiten,
Max Henning
|