« »
وَإِن يُرِيدُوٓا۟ أَن يَخْدَعُوكَ فَإِنَّ حَسْبَكَ ٱللَّهُ هُوَ ٱلَّذِىٓ أَيَّدَكَ بِنَصْرِهِۦ وَبِٱلْمُؤْمِنِينَ
Wain yureedoo an yakhdaAAooka fainna hasbaka Allahu huwa allathee ayyadaka binasrihi wabialmumineena
Und wenn sie dich betrügen wollen - gewiß, so ist deine Genüge Allah. Er ist es, Der dich mit Seiner Hilfe und mit den Gläubigen gestärkt hat.

Wörter

# Wort Transliteration Bedeutung Wurzel
1 وَإِن wa-in Und wenn
2 يُرِيدُوٓاْ yuridu sie wollen, رود
3 أَن an dass
4 يَخۡدَعُوكَ yakhda'uka sie dich betrügen, خدع
5 فَإِنَّ fa-inna dann wahrlich
6 حَسۡبَكَ hasbaka (ist) deine Genüge حسب
7 ٱللَّهُۚ al-lahu Allah. اله
8 هُوَ huwa Er
9 ٱلَّذِيٓ alladhi (ist) derjenige, der
10 أَيَّدَكَ ayyadaka dich stärkt ايد
11 بِنَصۡرِهِۦ binasrihi mit seiner Hilfe نصر
12 وَبِٱلۡمُؤۡمِنِينَ wabil-mu'minina und mit den Gläubigen. امن