يَوْمَ يَقُومُ ٱلرُّوحُ وَٱلْمَلَٰٓئِكَةُ صَفًّۭا لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ ٱلرَّحْمَٰنُ وَقَالَ صَوَابًۭا
Yawma yaqoomu alrroohu waalmalaikatu saffan la yatakallamoona illa man athina lahu alrrahmanu waqala sawaban
am Tag, da der Geist und die Engel in Reihe stehen. Sie werden nicht sprechen, außer wem der Allerbarmer es erlaubt und wer Richtiges sagt.
Wörter
# | Wort | Transliteration | Bedeutung | Wurzel |
---|---|---|---|---|
1 | يَوۡمَ | yawma | (am) Tag, (an dem) | يوم |
2 | يَقُومُ | yaqumu | stehen | قوم |
3 | ٱلرُّوحُ | al-ruhu | der Geist | روح |
4 | وَٱلۡمَلَٓئِكَةُ | wal-malaikatu | und die Engel | ملك |
5 | صَفّٗاۖ | saffan | in Reihe | صفف |
6 | لَّا | la | Nicht | |
7 | يَتَكَلَّمُونَ | yatakallamuna | sie werden sprechen | كلم |
8 | إِلَّا | illa | außer | |
9 | مَنۡ | man | wem | |
10 | أَذِنَ | adhina | erlaubt | اذن |
11 | لَهُ | lahu | für ihn | |
12 | ٱلرَّحۡمَنُ | al-rahmanu | der Allerbarmer | رحم |
13 | وَقَالَ | waqala | und (wer) sagt | قول |
14 | صَوَابٗا | sawaban | Richtiges | صوب |
Übersetzungen
Am Tage, da Gabriel und die Engel in Reihen stehen, da werden sie nicht sprechen dürfen; ausgenommen der, dem der Allerbarmer es erlaubt, und der nur das Rechte spricht.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
|
am Tag, da der Geist und die Engel in Reihe stehen. Sie werden nicht sprechen, außer wem der Allerbarmer es erlaubt und wer Richtiges sagt.
F. Bubenheim und N. Elyas
|
An dem Tag, wenn der Ruhh und die Engel in Reihe stehen, sie sprechen nicht außer demjenigen, dem Der Allgnade Erweisenden erlaubt, und Richtiges sagt.
Amir Zaidan
|
Am Tag, da der Geist und die Engel in einer Reihe stehen. Sie werden nicht sprechen, ausgenommen der, dem der Erbarmer es erlaubt und der das Richtige sagt.
Adel Theodor Khoury
|
Am Tage, da der Geist und die Engel in Reihen stehen, da werden sie nicht sprechen dürfen, ausgenommen der, dem der Gnadenreiche es erlaubt und der nur das Rechte redet.
Ahmadiyya Muslim Jamaat
|
Am Tag (des Gerichts), da der Geist und die Engel in einer Reihe (vor Allah) stehen werden, ohne zu sprechen, außer wenn der Barmherzige einem Erlaubnis (dazu) gibt und er sagt, was richtig ist (wa-qaala sawaaban)!
Rudi Paret
|
An diesem Tag stehen Gabriel und die Engel ergeben in einer Reihe. Sie sprechen nicht, es sei denn, der Barmherzige erlaubt es einem, der dann nur Wahres sagt.
Al-Azhar Universität
|
an dem Tage, an welchem der Geist und die Engel in Reihen geordnet stehen, da darf keiner sprechen, außer nur der, dem der Allbarmherzige Erlaubnis gibt, und der wird sprechen, was recht ist.
Lion Ullmann (1865)
|
An jenem Tage, da der Geist und die Engel in Reihen stehen, wird nur der reden dürfen, dem es der Erbarmer erlaubt, und wer das Rechte spricht.
Max Henning
|
Wörter
# | Wort | Transliteration | Bedeutung | Wurzel |
---|---|---|---|---|
1 | يَوۡمَ | yawma | (am) Tag, (an dem) | يوم |
2 | يَقُومُ | yaqumu | stehen | قوم |
3 | ٱلرُّوحُ | al-ruhu | der Geist | روح |
4 | وَٱلۡمَلَٓئِكَةُ | wal-malaikatu | und die Engel | ملك |
5 | صَفّٗاۖ | saffan | in Reihe | صفف |
6 | لَّا | la | Nicht | |
7 | يَتَكَلَّمُونَ | yatakallamuna | sie werden sprechen | كلم |
8 | إِلَّا | illa | außer | |
9 | مَنۡ | man | wem | |
10 | أَذِنَ | adhina | erlaubt | اذن |
11 | لَهُ | lahu | für ihn | |
12 | ٱلرَّحۡمَنُ | al-rahmanu | der Allerbarmer | رحم |
13 | وَقَالَ | waqala | und (wer) sagt | قول |
14 | صَوَابٗا | sawaban | Richtiges | صوب |
Übersetzungen
Am Tage, da Gabriel und die Engel in Reihen stehen, da werden sie nicht sprechen dürfen; ausgenommen der, dem der Allerbarmer es erlaubt, und der nur das Rechte spricht.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
|
am Tag, da der Geist und die Engel in Reihe stehen. Sie werden nicht sprechen, außer wem der Allerbarmer es erlaubt und wer Richtiges sagt.
F. Bubenheim und N. Elyas
|
An dem Tag, wenn der Ruhh und die Engel in Reihe stehen, sie sprechen nicht außer demjenigen, dem Der Allgnade Erweisenden erlaubt, und Richtiges sagt.
Amir Zaidan
|
Am Tag, da der Geist und die Engel in einer Reihe stehen. Sie werden nicht sprechen, ausgenommen der, dem der Erbarmer es erlaubt und der das Richtige sagt.
Adel Theodor Khoury
|
Am Tage, da der Geist und die Engel in Reihen stehen, da werden sie nicht sprechen dürfen, ausgenommen der, dem der Gnadenreiche es erlaubt und der nur das Rechte redet.
Ahmadiyya Muslim Jamaat
|
Am Tag (des Gerichts), da der Geist und die Engel in einer Reihe (vor Allah) stehen werden, ohne zu sprechen, außer wenn der Barmherzige einem Erlaubnis (dazu) gibt und er sagt, was richtig ist (wa-qaala sawaaban)!
Rudi Paret
|
An diesem Tag stehen Gabriel und die Engel ergeben in einer Reihe. Sie sprechen nicht, es sei denn, der Barmherzige erlaubt es einem, der dann nur Wahres sagt.
Al-Azhar Universität
|
an dem Tage, an welchem der Geist und die Engel in Reihen geordnet stehen, da darf keiner sprechen, außer nur der, dem der Allbarmherzige Erlaubnis gibt, und der wird sprechen, was recht ist.
Lion Ullmann (1865)
|
An jenem Tage, da der Geist und die Engel in Reihen stehen, wird nur der reden dürfen, dem es der Erbarmer erlaubt, und wer das Rechte spricht.
Max Henning
|