أَحْيَآءًۭ وَأَمْوَٰتًۭا
Ahyaan waamwatan
- für die Lebenden und die Toten -
Wörter
# | Wort | Transliteration | Bedeutung | Wurzel |
---|---|---|---|---|
1 | أَحۡيَآءٗ | ahyaan | (für die) Lebenden | حيي |
2 | وَأَمۡوَتٗا | wa-amwatan | und (für die) Toten | موت |
Übersetzungen
für die Lebenden und die Toten
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
|
- für die Lebenden und die Toten -
F. Bubenheim und N. Elyas
|
von Lebenden und Toten?!
Amir Zaidan
|
Die Lebenden und die Toten,
Adel Theodor Khoury
|
Die Lebenden und die Toten?
Ahmadiyya Muslim Jamaat
|
für Lebendige und Tote,
Rudi Paret
|
für Lebende und Tote?
Al-Azhar Universität
|
der Lebenden und Toten bestimmt,
Lion Ullmann (1865)
|
für Lebende und Tote?
Max Henning
|
Wörter
# | Wort | Transliteration | Bedeutung | Wurzel |
---|---|---|---|---|
1 | أَحۡيَآءٗ | ahyaan | (für die) Lebenden | حيي |
2 | وَأَمۡوَتٗا | wa-amwatan | und (für die) Toten | موت |
Übersetzungen
für die Lebenden und die Toten
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
|
- für die Lebenden und die Toten -
F. Bubenheim und N. Elyas
|
von Lebenden und Toten?!
Amir Zaidan
|
Die Lebenden und die Toten,
Adel Theodor Khoury
|
Die Lebenden und die Toten?
Ahmadiyya Muslim Jamaat
|
für Lebendige und Tote,
Rudi Paret
|
für Lebende und Tote?
Al-Azhar Universität
|
der Lebenden und Toten bestimmt,
Lion Ullmann (1865)
|
für Lebende und Tote?
Max Henning
|