فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ ٱلْقَٰدِرُونَ
Faqadarna faniAAma alqadiroona
So haben Wir bemessen. Welch trefflicher Bemesser sind Wir!
Wörter
# | Wort | Transliteration | Bedeutung | Wurzel |
---|---|---|---|---|
1 | فَقَدَرۡنَا | faqadarna | So haben Wir bemessen | قدر |
2 | فَنِعۡمَ | fani'ma | und welch treffliche | نعم |
3 | ٱلۡقَدِرُونَ | al-qadiruna | Bemesser (Wir doch sind!) | قدر |
Übersetzungen
So setzten Wir das Maß fest. Wie trefflich ist Unsere Bemessung!
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
|
So haben Wir bemessen. Welch trefflicher Bemesser sind Wir!
F. Bubenheim und N. Elyas
|
so vermochten WIR es. Wie schön ist Der Vermögende!
Amir Zaidan
|
Wir haben sie bemessen. Wie trefflich setzen Wir das Maß fest!
Adel Theodor Khoury
|
So bemaßen Wir. Wie trefflich ist Unsere Bemessung!
Ahmadiyya Muslim Jamaat
|
So setzen wir das Maß fest. Und wie trefflich ist unsere Bemessung!
Rudi Paret
|
Wir konnten es, sind Wir doch die Könner!
Al-Azhar Universität
|
Dies vermochten wir zu tun in unserer Allmacht.
Lion Ullmann (1865)
|
Und wir vermögen es, und wie schön vermögen wir es!
Max Henning
|
Wörter
# | Wort | Transliteration | Bedeutung | Wurzel |
---|---|---|---|---|
1 | فَقَدَرۡنَا | faqadarna | So haben Wir bemessen | قدر |
2 | فَنِعۡمَ | fani'ma | und welch treffliche | نعم |
3 | ٱلۡقَدِرُونَ | al-qadiruna | Bemesser (Wir doch sind!) | قدر |
Übersetzungen
So setzten Wir das Maß fest. Wie trefflich ist Unsere Bemessung!
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
|
So haben Wir bemessen. Welch trefflicher Bemesser sind Wir!
F. Bubenheim und N. Elyas
|
so vermochten WIR es. Wie schön ist Der Vermögende!
Amir Zaidan
|
Wir haben sie bemessen. Wie trefflich setzen Wir das Maß fest!
Adel Theodor Khoury
|
So bemaßen Wir. Wie trefflich ist Unsere Bemessung!
Ahmadiyya Muslim Jamaat
|
So setzen wir das Maß fest. Und wie trefflich ist unsere Bemessung!
Rudi Paret
|
Wir konnten es, sind Wir doch die Könner!
Al-Azhar Universität
|
Dies vermochten wir zu tun in unserer Allmacht.
Lion Ullmann (1865)
|
Und wir vermögen es, und wie schön vermögen wir es!
Max Henning
|