« »
نَّحْنُ خَلَقْنَٰهُمْ وَشَدَدْنَآ أَسْرَهُمْ وَإِذَا شِئْنَا بَدَّلْنَآ أَمْثَٰلَهُمْ تَبْدِيلًا
Nahnu khalaqnahum washadadna asrahum waitha shina baddalna amthalahum tabdeelan
Wir doch haben sie erschaffen und ihren Körperbau vollendet. Und wenn Wir wollen, tauschen Wir sie durch andere ihresgleichen aus.

Wörter

# Wort Transliteration Bedeutung Wurzel
1 نَّحۡنُ nahnu Wir
2 خَلَقۡنَهُمۡ khalaqnahum haben sie erschaffen خلق
3 وَشَدَدۡنَآ washadadna und Wir haben vollendet شدد
4 أَسۡرَهُمۡۖ asrahum ihren Körperbau اسر
5 وَإِذَا wa-idha Und wenn
6 شِئۡنَا shi'na Wir wollten شيا
7 بَدَّلۡنَآ baddalna hätten Wir getauscht بدل
8 أَمۡثَلَهُمۡ amthalahum sie durch ihresgleichen مثل
9 تَبۡدِيلًا tabdilan austauschend بدل