« »
وَٱذْكُرِ ٱسْمَ رَبِّكَ بُكْرَةًۭ وَأَصِيلًۭا
Waothkuri isma rabbika bukratan waaseelan
Und gedenke des Namens deines Herrn morgens und abends,

Wörter

# Wort Transliteration Bedeutung Wurzel
1 وَٱذۡكُرِ wa-udh'kuri Und gedenke ذكر
2 ٱسۡمَ is'ma (des) Namens سمو
3 رَبِّكَ rabbika deines Herrn ربب
4 بُكۡرَةٗ buk'ratan morgens بكر
5 وَأَصِيلٗا wa-asilan und abends اصل