« »
إِنَّا خَلَقْنَا ٱلْإِنسَٰنَ مِن نُّطْفَةٍ أَمْشَاجٍۢ نَّبْتَلِيهِ فَجَعَلْنَٰهُ سَمِيعًۢا بَصِيرًا
Inna khalaqna alinsana min nutfatin amshajin nabtaleehi fajaAAalnahu sameeAAan baseeran
Wir haben den Menschen ja aus einem Samentropfen, einem Gemisch erschaffen, (um) ihn zu prüfen. Und so haben Wir ihn mit Gehör und Augenlicht versehen.

Wörter

# Wort Transliteration Bedeutung Wurzel
1 إِنَّا inna Gewiss, Wir
2 خَلَقۡنَا khalaqna Wir haben erschaffen خلق
3 ٱلۡإِنسَنَ al-insana den Menschen انس
4 مِن min aus
5 نُّطۡفَةٍ nut'fatin einem Samentropfen نطف
6 أَمۡشَاجٖ amshajin einem Gemisch مشج
7 نَّبۡتَلِيهِ nabtalihi (damit) Wir ihn prüfen بلو
8 فَجَعَلۡنَهُ faja'alnahu so machten Wir ihm جعل
9 سَمِيعَۢا sami'an Gehör سمع
10 بَصِيرًا basiran (und) Augenlicht بصر