« »
فَمَا لَهُمْ عَنِ ٱلتَّذْكِرَةِ مُعْرِضِينَ
Fama lahum AAani alttathkirati muAArideena
Was ist denn mit ihnen, daß sie sich von der Ermahnung abwenden,

Wörter

# Wort Transliteration Bedeutung Wurzel
1 فَمَا fama So, was
2 لَهُمۡ lahum (ist) mit ihnen
3 عَنِ ani (dass) von
4 ٱلتَّذۡكِرَةِ al-tadhkirati der Ermahnung ذكر
5 مُعۡرِضِينَ mu'ridina sie sich abwenden عرض