لَوَّاحَةٌۭ لِّلْبَشَرِ
Lawwahatun lilbashari
Sie verändert die Menschen ganz.
Wörter
# | Wort | Transliteration | Bedeutung | Wurzel |
---|---|---|---|---|
1 | لَوَّاحَةٞ | lawwahatun | ein Brennen | لوح |
2 | لِّلۡبَشَرِ | lil'bashari | für die Menschen(-haut) | بشر |
Übersetzungen
und wird von den Menschen aus großer Entfernung wahrgenommen
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
|
Sie verändert die Menschen ganz.
F. Bubenheim und N. Elyas
|
Sie verbrennt die Oberfläche der Haut.
Amir Zaidan
|
Es versengt die Haut.
Adel Theodor Khoury
|
Es versengt das Gesicht.
Ahmadiyya Muslim Jamaat
|
und versengt die Haut.
Rudi Paret
|
Es verkohlt die Haut.
Al-Azhar Universität
|
Sie verbrennt das Fleisch der Menschen,
Lion Ullmann (1865)
|
schwärzend das Fleisch.
Max Henning
|
Wörter
# | Wort | Transliteration | Bedeutung | Wurzel |
---|---|---|---|---|
1 | لَوَّاحَةٞ | lawwahatun | ein Brennen | لوح |
2 | لِّلۡبَشَرِ | lil'bashari | für die Menschen(-haut) | بشر |
Übersetzungen
und wird von den Menschen aus großer Entfernung wahrgenommen
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
|
Sie verändert die Menschen ganz.
F. Bubenheim und N. Elyas
|
Sie verbrennt die Oberfläche der Haut.
Amir Zaidan
|
Es versengt die Haut.
Adel Theodor Khoury
|
Es versengt das Gesicht.
Ahmadiyya Muslim Jamaat
|
und versengt die Haut.
Rudi Paret
|
Es verkohlt die Haut.
Al-Azhar Universität
|
Sie verbrennt das Fleisch der Menschen,
Lion Ullmann (1865)
|
schwärzend das Fleisch.
Max Henning
|