« »
إِنَّ رَبَّكَ يَعْلَمُ أَنَّكَ تَقُومُ أَدْنَىٰ مِن ثُلُثَىِ ٱلَّيْلِ وَنِصْفَهُۥ وَثُلُثَهُۥ وَطَآئِفَةٌۭ مِّنَ ٱلَّذِينَ مَعَكَ وَٱللَّهُ يُقَدِّرُ ٱلَّيْلَ وَٱلنَّهَارَ عَلِمَ أَن لَّن تُحْصُوهُ فَتَابَ عَلَيْكُمْ فَٱقْرَءُوا۟ مَا تَيَسَّرَ مِنَ ٱلْقُرْءَانِ عَلِمَ أَن سَيَكُونُ مِنكُم مَّرْضَىٰ وَءَاخَرُونَ يَضْرِبُونَ فِى ٱلْأَرْضِ يَبْتَغُونَ مِن فَضْلِ ٱللَّهِ وَءَاخَرُونَ يُقَٰتِلُونَ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ فَٱقْرَءُوا۟ مَا تَيَسَّرَ مِنْهُ وَأَقِيمُوا۟ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُوا۟ ٱلزَّكَوٰةَ وَأَقْرِضُوا۟ ٱللَّهَ قَرْضًا حَسَنًۭا وَمَا تُقَدِّمُوا۟ لِأَنفُسِكُم مِّنْ خَيْرٍۢ تَجِدُوهُ عِندَ ٱللَّهِ هُوَ خَيْرًۭا وَأَعْظَمَ أَجْرًۭا وَٱسْتَغْفِرُوا۟ ٱللَّهَ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٌۭ رَّحِيمٌۢ
Inna rabbaka yaAAlamu annaka taqoomu adna min thuluthayi allayli wanisfahu wathuluthahu wataifatun mina allatheena maAAaka waAllahu yuqaddiru allayla waalnnahara AAalima an lan tuhsoohu fataba AAalaykum faiqraoo ma tayassara mina alqurani AAalima an sayakoonu minkum marda waakharoona yadriboona fee alardi yabtaghoona min fadli Allahi waakharoona yuqatiloona fee sabeeli Allahi faiqraoo ma tayassara minhu waaqeemoo alssalata waatoo alzzakata waaqridoo Allaha qardan hasanan wama tuqaddimoo lianfusikum min khayrin tajidoohu AAinda Allahi huwa khayran waaAAthama ajran waistaghfiroo Allaha inna Allaha ghafoorun raheemun
Gewiß, dein Herr weiß, daß du etwas weniger als zwei Drittel der Nacht (zum Gebet) aufstehst, oder die Hälfte oder ein Drittel davon, und (ebenso) ein Teil von denjenigen, die mit dir sind. Und Allah setzt das Maß der Nacht und des Tages fest. Er weiß, daß ihr es nicht erfassen würdet'. Da wandte Er Sich euch zu und erließ es euch. So lest (bei Nacht), was euch vom Qur'an leichtfällt. Er weiß, daß es unter euch Kranke geben wird und andere, die im Land umherreisen, wo sie nach (etwas) von Allahs Huld trachten, und (wieder) andere, die auf Allahs Weg kämpfen. So lest davon, was euch leichtfällt, und verrichtet das Gebet und entrichtet die Abgabe und gebt Allah ein gutes Darlehen. Und was ihr für euch selbst an Gutem vorausschickt, das werdet ihr noch besser und großartiger belohnt bei Allah finden. Und bittet Allah um Vergebung. Gewiß, Allah ist Allvergebend und Barmherzig.

Wörter

# Wort Transliteration Bedeutung Wurzel
1 ۞إِنَّ inna Gewiss
2 رَبَّكَ rabbaka dein Herr ربب
3 يَعۡلَمُ ya'lamu weiß علم
4 أَنَّكَ annaka dass du
5 تَقُومُ taqumu aufstehst (zum Gebet) قوم
6 أَدۡنَى adna etwas weniger دنو
7 مِن min als
8 ثُلُثَيِ thuluthayi zwei Drittel ثلث
9 ٱلَّيۡلِ al-layli der Nacht ليل
10 وَنِصۡفَهُۥ wanis'fahu oder die Hälfte davon نصف
11 وَثُلُثَهُۥ wathuluthahu oder ein Drittel davon ثلث
12 وَطَآئِفَةٞ wataifatun und (ebenso) ein Teil طوف
13 مِّنَ mina von
14 ٱلَّذِينَ alladhina denjenigen, die
15 مَعَكَۚ ma'aka mit dir (sind)
16 وَٱللَّهُ wal-lahu Und Allah اله
17 يُقَدِّرُ yuqaddiru setzt das Maß fest قدر
18 ٱلَّيۡلَ al-layla der Nacht ليل
19 وَٱلنَّهَارَۚ wal-nahara und des Tages نهر
20 عَلِمَ alima Er weiß علم
21 أَن an dass
22 لَّن lan nicht
23 تُحۡصُوهُ tuh'suhu ihr es erfassen würdet حصي
24 فَتَابَ fataba Da wandte Er Sich vergebend zu توب
25 عَلَيۡكُمۡۖ alaykum euch
26 فَٱقۡرَءُواْ fa-iq'rau So lest قرا
27 مَا ma was
28 تَيَسَّرَ tayassara euch leichtfällt يسر
29 مِنَ mina vom
30 ٱلۡقُرۡءَانِۚ al-qur'ani Qur'an قرا
31 عَلِمَ alima Er weiß علم
32 أَن an dass
33 سَيَكُونُ sayakunu es geben wird كون
34 مِنكُم minkum unter euch
35 مَّرۡضَى marda Kranke مرض
36 وَءَاخَرُونَ waakharuna und andere اخر
37 يَضۡرِبُونَ yadribuna die umherreisen ضرب
38 فِي fi im
39 ٱلۡأَرۡضِ al-ardi Land ارض
40 يَبۡتَغُونَ yabtaghuna (wo) sie trachten nach (etwas) بغي
41 مِن min von
42 فَضۡلِ fadli (der) Huld فضل
43 ٱللَّهِ al-lahi Allahs اله
44 وَءَاخَرُونَ waakharuna und (wieder) andere اخر
45 يُقَتِلُونَ yuqatiluna die kämpfen قتل
46 فِي fi auf
47 سَبِيلِ sabili Weg سبل
48 ٱللَّهِۖ al-lahi Allahs اله
49 فَٱقۡرَءُواْ fa-iq'rau So lest قرا
50 مَا ma was
51 تَيَسَّرَ tayassara euch leichtfällt يسر
52 مِنۡهُۚ min'hu davon
53 وَأَقِيمُواْ wa-aqimu und verrichtet قوم
54 ٱلصَّلَوةَ al-salata das Gebet صلو
55 وَءَاتُواْ waatu und entrichtet اتي
56 ٱلزَّكَوةَ al-zakata die Abgabe زكو
57 وَأَقۡرِضُواْ wa-aqridu und gebt قرض
58 ٱللَّهَ al-laha Allah اله
59 قَرۡضًا qardan ein Darlehen قرض
60 حَسَنٗاۚ hasanan gutes حسن
61 وَمَا wama Und was
62 تُقَدِّمُواْ tuqaddimu ihr vorausschickt قدم
63 لِأَنفُسِكُم li-anfusikum für euch selbst نفس
64 مِّنۡ min an
65 خَيۡرٖ khayrin Gutem خير
66 تَجِدُوهُ tajiduhu ihr findet es وجد
67 عِندَ inda bei عند
68 ٱللَّهِ al-lahi Allah اله
69 هُوَ huwa es ist
70 خَيۡرٗا khayran besser خير
71 وَأَعۡظَمَ wa-a'zama und gewaltiger عظم
72 أَجۡرٗاۚ ajran an Belohnung اجر
73 وَٱسۡتَغۡفِرُواْ wa-is'taghfiru und bittet um Verzeihung غفر
74 ٱللَّهَۖ al-laha Allah اله
75 إِنَّ inna Gewiss
76 ٱللَّهَ al-laha Allah اله
77 غَفُورٞ ghafurun (ist) Allvergebend غفر
78 رَّحِيمُۢ rahimun (und) Barmherzig رحم