أُبَلِّغُكُمْ رِسَٰلَٰتِ رَبِّى وَأَنَا۠ لَكُمْ نَاصِحٌ أَمِينٌ
Oballighukum risalati rabbee waana lakum nasihun ameenun
Ich übermittele euch die Botschaften meines Herrn, und ich bin für euch ein vertrauenswürdiger Ratgeber.
Wörter
# | Wort | Transliteration | Bedeutung | Wurzel |
---|---|---|---|---|
1 | أُبَلِّغُكُمۡ | uballighukum | Ich übermittle euch | بلغ |
2 | رِسَلَتِ | risalati | (die) Botschaften | رسل |
3 | رَبِّي | rabbi | meines Herren | ربب |
4 | وَأَنَا۠ | wa-ana | und ich | |
5 | لَكُمۡ | lakum | (bin) für euch | |
6 | نَاصِحٌ | nasihun | ein aufrichtiger Ratgeber. | نصح |
7 | أَمِينٌ | aminun | vertrauenswürdiger | امن |
Übersetzungen
Ich überbringe euch die Botschaften meines Herrn, und ich bin euch ein aufrichtiger und getreuer Ratgeber.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
|
Ich übermittele euch die Botschaften meines Herrn, und ich bin für euch ein vertrauenswürdiger Ratgeber.
F. Bubenheim und N. Elyas
|
Ich verkünde euch die Botschaft meines HERRN und ich bin für euch ein treuer Ratgeber.
Amir Zaidan
|
Ich richte euch die Botschaften meines Herrn aus, und ich bin für euch ein treuer Ratgeber.
Adel Theodor Khoury
|
Ich überbringe euch die Botschaften meines Herrn, und ich bin euch ein aufrichtiger und getreuer Berater.
Ahmadiyya Muslim Jamaat
|
Ich richte euch (nur) die Botschaften meines Herrn aus und bin euch ein zuverlässiger Ratgeber.
Rudi Paret
|
Ich verkünde euch die Botschaften meines Herrn, und ich bin euch ein zuverlässiger Ratgeber.
Al-Azhar Universität
|
ich bringe euch Botschaft von meinem Herrn, und ich bin euch ein treuer Ratgeber.
Lion Ullmann (1865)
|
Ich bestelle euch die Sendung meines Herrn, und ich bin euch ein treuer Berater.
Max Henning
|
Wörter
# | Wort | Transliteration | Bedeutung | Wurzel |
---|---|---|---|---|
1 | أُبَلِّغُكُمۡ | uballighukum | Ich übermittle euch | بلغ |
2 | رِسَلَتِ | risalati | (die) Botschaften | رسل |
3 | رَبِّي | rabbi | meines Herren | ربب |
4 | وَأَنَا۠ | wa-ana | und ich | |
5 | لَكُمۡ | lakum | (bin) für euch | |
6 | نَاصِحٌ | nasihun | ein aufrichtiger Ratgeber. | نصح |
7 | أَمِينٌ | aminun | vertrauenswürdiger | امن |
Übersetzungen
Ich überbringe euch die Botschaften meines Herrn, und ich bin euch ein aufrichtiger und getreuer Ratgeber.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
|
Ich übermittele euch die Botschaften meines Herrn, und ich bin für euch ein vertrauenswürdiger Ratgeber.
F. Bubenheim und N. Elyas
|
Ich verkünde euch die Botschaft meines HERRN und ich bin für euch ein treuer Ratgeber.
Amir Zaidan
|
Ich richte euch die Botschaften meines Herrn aus, und ich bin für euch ein treuer Ratgeber.
Adel Theodor Khoury
|
Ich überbringe euch die Botschaften meines Herrn, und ich bin euch ein aufrichtiger und getreuer Berater.
Ahmadiyya Muslim Jamaat
|
Ich richte euch (nur) die Botschaften meines Herrn aus und bin euch ein zuverlässiger Ratgeber.
Rudi Paret
|
Ich verkünde euch die Botschaften meines Herrn, und ich bin euch ein zuverlässiger Ratgeber.
Al-Azhar Universität
|
ich bringe euch Botschaft von meinem Herrn, und ich bin euch ein treuer Ratgeber.
Lion Ullmann (1865)
|
Ich bestelle euch die Sendung meines Herrn, und ich bin euch ein treuer Berater.
Max Henning
|