« »
لَهُم مِّن جَهَنَّمَ مِهَادٌۭ وَمِن فَوْقِهِمْ غَوَاشٍۢ وَكَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلظَّٰلِمِينَ
Lahum min jahannama mihadun wamin fawqihim ghawashin wakathalika najzee alththalimeena
Für sie wird die Hölle eine Lagerstatt sein, und über ihnen werden Decken (aus Höllenfeuer) sein. So vergelten Wir den Ungerechten.

Wörter

# Wort Transliteration Bedeutung Wurzel
1 لَهُم lahum Für sie
2 مِّن min (gibt es) von
3 جَهَنَّمَ jahannama der Hölle
4 مِهَادٞ mihadun eine Lagerstatt مهد
5 وَمِن wamin und von
6 فَوۡقِهِمۡ fawqihim über ihnen فوق
7 غَوَاشٖۚ ghawashin Decken. غشو
8 وَكَذَلِكَ wakadhalika Und so
9 نَجۡزِي najzi vergelten wir جزي
10 ٱلظَّلِمِينَ al-zalimina den Ungerechten. ظلم