« »
وَمِمَّنْ خَلَقْنَآ أُمَّةٌۭ يَهْدُونَ بِٱلْحَقِّ وَبِهِۦ يَعْدِلُونَ
Wamimman khalaqna ommatun yahdoona bialhaqqi wabihi yaAAdiloona
Und unter denjenigen, die Wir erschaffen haben, gibt es eine Gemeinschaft, die mit der Wahrheit rechtleitet und nach ihr gerecht handelt.

Wörter

# Wort Transliteration Bedeutung Wurzel
1 وَمِمَّنۡ wamimman Und von denen
2 خَلَقۡنَآ khalaqna wir erschufen خلق
3 أُمَّةٞ ummatun (gibt es) eine Gemeinschaft, امم
4 يَهۡدُونَ yahduna sie leitet recht هدي
5 بِٱلۡحَقِّ bil-haqi mit der Wahrheit حقق
6 وَبِهِۦ wabihi und nach ihr
7 يَعۡدِلُونَ ya'diluna handeln sie gerecht. عدل