« »
وَلَقَدْ مَكَّنَّٰكُمْ فِى ٱلْأَرْضِ وَجَعَلْنَا لَكُمْ فِيهَا مَعَٰيِشَ قَلِيلًۭا مَّا تَشْكُرُونَ
Walaqad makkannakum fee alardi wajaAAalna lakum feeha maAAayisha qaleelan ma tashkuroona
Und Wir haben euch ja auf der Erde eine feste Stellung verliehen, und Wir haben für euch auf ihr (Möglichkeiten für den) Lebensunterhalt geschaffen. Wie wenig ihr dankbar seid!

Wörter

# Wort Transliteration Bedeutung Wurzel
1 وَلَقَدۡ walaqad Und ganz gewiss
2 مَكَّنَّكُمۡ makkannakum haben wir euch eine feste Stellung verliehen مكن
3 فِي fi auf
4 ٱلۡأَرۡضِ al-ardi der Erde ارض
5 وَجَعَلۡنَا waja'alna und wir machten جعل
6 لَكُمۡ lakum für euch
7 فِيهَا fiha darin
8 مَعَيِشَۗ ma'ayisha Lebensunterhalt. عيش
9 قَلِيلٗا qalilan Wenig (ist), قلل
10 مَّا ma wie
11 تَشۡكُرُونَ tashkuruna ihr dankbar seid. شكر