فَهُوَ فِى عِيشَةٍۢ رَّاضِيَةٍۢ
Fahuwa fee AAeeshatin radiyatin
So wird er in einem zufriedenen Leben sein,
Wörter
Übersetzungen
So wird er ein Wohlleben
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
|
So wird er in einem zufriedenen Leben sein,
F. Bubenheim und N. Elyas
|
So ist er in einem wohlgefälligen Leben,
Amir Zaidan
|
Er befindet sich da in einem zufriedenen Leben,
Adel Theodor Khoury
|
So wird er ein erfreuliches Leben haben,
Ahmadiyya Muslim Jamaat
|
Er hat dann ein angenehmes Leben
Rudi Paret
|
So lebt er in höchster Zufriedenheit
Al-Azhar Universität
|
Dieser wird ein vergnügtes Leben führen
Lion Ullmann (1865)
|
Und er soll in angenehmem Leben sein,
Max Henning
|
Übersetzungen
So wird er ein Wohlleben
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
|
So wird er in einem zufriedenen Leben sein,
F. Bubenheim und N. Elyas
|
So ist er in einem wohlgefälligen Leben,
Amir Zaidan
|
Er befindet sich da in einem zufriedenen Leben,
Adel Theodor Khoury
|
So wird er ein erfreuliches Leben haben,
Ahmadiyya Muslim Jamaat
|
Er hat dann ein angenehmes Leben
Rudi Paret
|
So lebt er in höchster Zufriedenheit
Al-Azhar Universität
|
Dieser wird ein vergnügtes Leben führen
Lion Ullmann (1865)
|
Und er soll in angenehmem Leben sein,
Max Henning
|