فَتَنَادَوْا۟ مُصْبِحِينَ
Fatanadaw musbiheena
Da riefen sie bei Tagesanbruch einander zu:
Wörter
# | Wort | Transliteration | Bedeutung | Wurzel |
---|---|---|---|---|
1 | فَتَنَادَوۡاْ | fatanadaw | Da riefen sie einander zu | ندي |
2 | مُصۡبِحِينَ | mus'bihina | bei Tagesanbruch | صبح |
Übersetzungen
Dann riefen sie am Morgen einander zu
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
|
Da riefen sie bei Tagesanbruch einander zu:
F. Bubenheim und N. Elyas
|
Dann riefen sie einander am Morgen (zu):
Amir Zaidan
|
Da riefen sie am Morgen einander zu:
Adel Theodor Khoury
|
Dann riefen sie am Morgen einander zu:
Ahmadiyya Muslim Jamaat
|
Sie aber riefen am Morgen (noch ohne etwas von dem Unheil zu ahnen) einander zu:
Rudi Paret
|
Am Morgen riefen sie einander zu:
Al-Azhar Universität
|
Als sie des Morgens aufstanden, riefen sie einander zu:
Lion Ullmann (1865)
|
Und sie riefen einander am Morgen zu:
Max Henning
|
Wörter
# | Wort | Transliteration | Bedeutung | Wurzel |
---|---|---|---|---|
1 | فَتَنَادَوۡاْ | fatanadaw | Da riefen sie einander zu | ندي |
2 | مُصۡبِحِينَ | mus'bihina | bei Tagesanbruch | صبح |
Übersetzungen
Dann riefen sie am Morgen einander zu
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
|
Da riefen sie bei Tagesanbruch einander zu:
F. Bubenheim und N. Elyas
|
Dann riefen sie einander am Morgen (zu):
Amir Zaidan
|
Da riefen sie am Morgen einander zu:
Adel Theodor Khoury
|
Dann riefen sie am Morgen einander zu:
Ahmadiyya Muslim Jamaat
|
Sie aber riefen am Morgen (noch ohne etwas von dem Unheil zu ahnen) einander zu:
Rudi Paret
|
Am Morgen riefen sie einander zu:
Al-Azhar Universität
|
Als sie des Morgens aufstanden, riefen sie einander zu:
Lion Ullmann (1865)
|
Und sie riefen einander am Morgen zu:
Max Henning
|