« »
أَفَمَن يَمْشِى مُكِبًّا عَلَىٰ وَجْهِهِۦٓ أَهْدَىٰٓ أَمَّن يَمْشِى سَوِيًّا عَلَىٰ صِرَٰطٍۢ مُّسْتَقِيمٍۢ
Afaman yamshee mukibban AAala wajhihi ahda amman yamshee sawiyyan AAala siratin mustaqeemin
Ist denn jemand, der, auf sein Gesicht gestürzt, einhergeht, eher rechtgeleitet, oder jemand, der aufrecht auf einem geraden Weg einhergeht?

Wörter

# Wort Transliteration Bedeutung Wurzel
1 أَفَمَن afaman Ist denn jemand, der
2 يَمۡشِي yamshi einhergeht مشي
3 مُكِبًّا mukibban gestürzt كبب
4 عَلَى ala auf
5 وَجۡهِهِۦٓ wajhihi sein Gesicht وجه
6 أَهۡدَىٓ ahda eher rechtgeleitet هدي
7 أَمَّن amman oder jemand, der
8 يَمۡشِي yamshi einhergeht مشي
9 سَوِيًّا sawiyyan aufrecht سوي
10 عَلَى ala auf
11 صِرَطٖ siratin einem Weg صرط
12 مُّسۡتَقِيمٖ mus'taqimin geraden قوم