« »
ٱللَّهُ ٱلَّذِى خَلَقَ سَبْعَ سَمَٰوَٰتٍۢ وَمِنَ ٱلْأَرْضِ مِثْلَهُنَّ يَتَنَزَّلُ ٱلْأَمْرُ بَيْنَهُنَّ لِتَعْلَمُوٓا۟ أَنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍۢ قَدِيرٌۭ وَأَنَّ ٱللَّهَ قَدْ أَحَاطَ بِكُلِّ شَىْءٍ عِلْمًۢا
Allahu allathee khalaqa sabAAa samawatin wamina alardi mithlahunna yatanazzalu alamru baynahunna litaAAlamoo anna Allaha AAala kulli shayin qadeerun waanna Allaha qad ahata bikulli shayin AAilman
Allah ist es, Der sieben Himmel erschaffen hat, und von der Erde gleich (viel). Der Befehl (Allahs) kommt wahrhaftig zwischen ihnen herab, damit ihr wißt, daß Allah zu allem die Macht hat und daß Allah ja alles mit Seinem Wissen umfaßt.

Wörter

# Wort Transliteration Bedeutung Wurzel
1 ٱللَّهُ al-lahu Allah (ist) اله
2 ٱلَّذِي alladhi Derjenige, Der
3 خَلَقَ khalaqa erschaffen hat خلق
4 سَبۡعَ sab'a sieben سبع
5 سَمَوَتٖ samawatin Himmel سمو
6 وَمِنَ wamina und von
7 ٱلۡأَرۡضِ al-ardi der Erde ارض
8 مِثۡلَهُنَّۖ mith'lahunna gleich (viel) مثل
9 يَتَنَزَّلُ yatanazzalu kommt herab نزل
10 ٱلۡأَمۡرُ al-amru Der Befehl (Allahs) امر
11 بَيۡنَهُنَّ baynahunna zwischen ihnen بين
12 لِتَعۡلَمُوٓاْ lita'lamu damit ihr wisst علم
13 أَنَّ anna dass
14 ٱللَّهَ al-laha Allah اله
15 عَلَى ala über
16 كُلِّ kulli jedes كلل
17 شَيۡءٖ shayin Ding شيا
18 قَدِيرٞ qadirun Allmächtig ist قدر
19 وَأَنَّ wa-anna und dass
20 ٱللَّهَ al-laha Allah اله
21 قَدۡ qad bereits
22 أَحَاطَ ahata umfasst حوط
23 بِكُلِّ bikulli jedes كلل
24 شَيۡءٍ shayin Ding شيا
25 عِلۡمَۢا il'man mit (Seinem) Wissen علم