« »
يَغْفِرْ لَكُمْ ذُنُوبَكُمْ وَيُدْخِلْكُمْ جَنَّٰتٍۢ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَٰرُ وَمَسَٰكِنَ طَيِّبَةًۭ فِى جَنَّٰتِ عَدْنٍۢ ذَٰلِكَ ٱلْفَوْزُ ٱلْعَظِيمُ
Yaghfir lakum thunoobakum wayudkhilkum jannatin tajree min tahtiha alanharu wamasakina tayyibatan fee jannati AAadnin thalika alfawzu alAAatheemu
dann wird Er euch eure Sünden vergeben und euch eingehen lassen in Gärten, durcheilt von Bächen, und in angenehme Wohnungen in den Gärten Edens. Das ist der großartige Erfolg.

Wörter

# Wort Transliteration Bedeutung Wurzel
1 يَغۡفِرۡ yaghfir (dann) wird er vergeben غفر
2 لَكُمۡ lakum euch
3 ذُنُوبَكُمۡ dhunubakum eure Sünden ذنب
4 وَيُدۡخِلۡكُمۡ wayud'khil'kum und euch eingehen lassen دخل
5 جَنَّتٖ jannatin (in) Gärten, جنن
6 تَجۡرِي tajri fließen جري
7 مِن min von
8 تَحۡتِهَا tahtiha unter ihnen تحت
9 ٱلۡأَنۡهَرُ al-anharu die Bäche, نهر
10 وَمَسَكِنَ wamasakina und Wohnungen سكن
11 طَيِّبَةٗ tayyibatan angenehme طيب
12 فِي fi in
13 جَنَّتِ jannati (den) Gärten جنن
14 عَدۡنٖۚ adnin (von) Eden.
15 ذَلِكَ dhalika Dies
16 ٱلۡفَوۡزُ al-fawzu (ist) der Erfolg. فوز
17 ٱلۡعَظِيمُ al-'azimu großartige عظم