« »
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ هَلْ أَدُلُّكُمْ عَلَىٰ تِجَٰرَةٍۢ تُنجِيكُم مِّنْ عَذَابٍ أَلِيمٍۢ
Ya ayyuha allatheena amanoo hal adullukum AAala tijaratin tunjeekum min AAathabin aleemin
O die ihr glaubt, soll ich euch auf einen Handel hinweisen, der euch vor schmerzhafter Strafe rettet?

Wörter

# Wort Transliteration Bedeutung Wurzel
1 يَٓأَيُّهَا yaayyuha O ايي
2 ٱلَّذِينَ alladhina diejenigen, die
3 ءَامَنُواْ amanu glauben. امن
4 هَلۡ hal (Soll)
5 أَدُلُّكُمۡ adullukum ich euch hinweisen دلل
6 عَلَى ala auf
7 تِجَرَةٖ tijaratin einen Handel, تجر
8 تُنجِيكُم tunjikum der euch rettet نجو
9 مِّنۡ min vor
10 عَذَابٍ adhabin einer Strafe: عذب
11 أَلِيمٖ alimin schmerzhaften الم