« »
لَن تَنفَعَكُمْ أَرْحَامُكُمْ وَلَآ أَوْلَٰدُكُمْ يَوْمَ ٱلْقِيَٰمَةِ يَفْصِلُ بَيْنَكُمْ وَٱللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌۭ
Lan tanfaAAakum arhamukum wala awladukum yawma alqiyamati yafsilu baynakum waAllahu bima taAAmaloona baseerun
Nicht nützen werden euch eure Blutsverwandten und auch nicht eure Kinder. Am Tag der Auferstehung wird Er (Allah) zwischen euch entscheiden'. Und was ihr tut, sieht Allah wohl.

Wörter

# Wort Transliteration Bedeutung Wurzel
1 لَن lan Nicht werden
2 تَنفَعَكُمۡ tanfa'akum euch nützen نفع
3 أَرۡحَامُكُمۡ arhamukum eure Blutsverwandten رحم
4 وَلَآ wala und nicht
5 أَوۡلَدُكُمۡۚ awladukum eure Kinder. ولد
6 يَوۡمَ yawma (Am) Tag يوم
7 ٱلۡقِيَمَةِ al-qiyamati der Auferstehung قوم
8 يَفۡصِلُ yafsilu wird er entscheiden فصل
9 بَيۡنَكُمۡۚ baynakum zwischen euch. بين
10 وَٱللَّهُ wal-lahu Und Allah اله
11 بِمَا bima über was
12 تَعۡمَلُونَ ta'maluna ihr macht عمل
13 بَصِيرٞ basirun (ist) Allsehend. بصر