« »
قُلْ سِيرُوا۟ فِى ٱلْأَرْضِ ثُمَّ ٱنظُرُوا۟ كَيْفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلْمُكَذِّبِينَ
Qul seeroo fee alardi thumma onthuroo kayfa kana AAaqibatu almukaththibeena
Sag: Reist auf der Erde umher und schaut, wie das Ende der Leugner war.

Wörter

# Wort Transliteration Bedeutung Wurzel
1 قُلۡ qul Sag: قول
2 سِيرُواْ siru "Reist umher سير
3 فِي fi auf
4 ٱلۡأَرۡضِ al-ardi der Erde, ارض
5 ثُمَّ thumma danach
6 ٱنظُرُواْ unzuru schaut, نظر
7 كَيۡفَ kayfa wie كيف
8 كَانَ kana war كون
9 عَقِبَةُ aqibatu das Ende عقب
10 ٱلۡمُكَذِّبِينَ al-mukadhibina der Lüge-bezichtigenden." كذب