فَلَوْلَآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلْحُلْقُومَ
Falawla itha balaghati alhulqooma
Wenn sie die Kehle erreicht,
Wörter
# | Wort | Transliteration | Bedeutung | Wurzel |
---|---|---|---|---|
1 | فَلَوۡلَآ | falawla | Warum wohl, | |
2 | إِذَا | idha | wenn | |
3 | بَلَغَتِ | balaghati | sie erreicht | بلغ |
4 | ٱلۡحُلۡقُومَ | al-hul'quma | die Kehle, | حلق |
Übersetzungen
Warum wohl, wenn (die Seele des Sterbenden) zur Kehle steigt
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
|
Wenn sie die Kehle erreicht,
F. Bubenheim und N. Elyas
|
Und hättet ihr (die Seele zurückgeholt), wenn sie die Kehle erreichte,
Amir Zaidan
|
Könntet ihr denn, wenn die Seele die Kehle erreicht,
Adel Theodor Khoury
|
Warum wohl, wenn (die Seele des Sterbenden) zur Kehle steigt
Ahmadiyya Muslim Jamaat
|
Warum (greift ihr denn) nicht (ein), wenn (es bei einem von euch aufs Sterben geht und) die Seele (im Begriff, dem Körper zu entweichen) bis zur Kehle (hoch) gekommen ist,
Rudi Paret
|
Wenn bei einem Sterbenden das Herz bis zum Halse schlägt
Al-Azhar Universität
|
Wie? Wenn die Seele eines Sterbenden ihm an die Kehle steigt
Lion Ullmann (1865)
|
Und wie? Wenn die Seele des Sterbenden zur Kehle steigt,
Max Henning
|
Wörter
# | Wort | Transliteration | Bedeutung | Wurzel |
---|---|---|---|---|
1 | فَلَوۡلَآ | falawla | Warum wohl, | |
2 | إِذَا | idha | wenn | |
3 | بَلَغَتِ | balaghati | sie erreicht | بلغ |
4 | ٱلۡحُلۡقُومَ | al-hul'quma | die Kehle, | حلق |
Übersetzungen
Warum wohl, wenn (die Seele des Sterbenden) zur Kehle steigt
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
|
Wenn sie die Kehle erreicht,
F. Bubenheim und N. Elyas
|
Und hättet ihr (die Seele zurückgeholt), wenn sie die Kehle erreichte,
Amir Zaidan
|
Könntet ihr denn, wenn die Seele die Kehle erreicht,
Adel Theodor Khoury
|
Warum wohl, wenn (die Seele des Sterbenden) zur Kehle steigt
Ahmadiyya Muslim Jamaat
|
Warum (greift ihr denn) nicht (ein), wenn (es bei einem von euch aufs Sterben geht und) die Seele (im Begriff, dem Körper zu entweichen) bis zur Kehle (hoch) gekommen ist,
Rudi Paret
|
Wenn bei einem Sterbenden das Herz bis zum Halse schlägt
Al-Azhar Universität
|
Wie? Wenn die Seele eines Sterbenden ihm an die Kehle steigt
Lion Ullmann (1865)
|
Und wie? Wenn die Seele des Sterbenden zur Kehle steigt,
Max Henning
|