لَيْسَ لِوَقْعَتِهَا كَاذِبَةٌ
Laysa liwaqAAatiha kathibatun
gibt es niemanden, der ihr Eintreffen leugnen wird.
Wörter
Übersetzungen
gibt es keinen, der sein Eintreffen verleugnen könnte.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
|
gibt es niemanden, der ihr Eintreffen leugnen wird.
F. Bubenheim und N. Elyas
|
für dessen Ereignen gibt es dann kein Ableugnendes.
Amir Zaidan
|
- es gibt niemanden, der ihr Eintreffen leugnen könnte -,
Adel Theodor Khoury
|
Es gibt nichts, das sein Eintreffen verhindern könnte -,
Ahmadiyya Muslim Jamaat
|
daß sie (einmal) hereinbrechen wird, kann niemand leugnen (laisa li-waq`atihaa kaazibatun)!
Rudi Paret
|
kann niemand es mehr leugnen.
Al-Azhar Universität
|
dann wird keine Seele mehr dessen Eintreffen leugnen.
Lion Ullmann (1865)
|
wird keiner ihr Eintreffen leugnen;
Max Henning
|
Übersetzungen
gibt es keinen, der sein Eintreffen verleugnen könnte.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
|
gibt es niemanden, der ihr Eintreffen leugnen wird.
F. Bubenheim und N. Elyas
|
für dessen Ereignen gibt es dann kein Ableugnendes.
Amir Zaidan
|
- es gibt niemanden, der ihr Eintreffen leugnen könnte -,
Adel Theodor Khoury
|
Es gibt nichts, das sein Eintreffen verhindern könnte -,
Ahmadiyya Muslim Jamaat
|
daß sie (einmal) hereinbrechen wird, kann niemand leugnen (laisa li-waq`atihaa kaazibatun)!
Rudi Paret
|
kann niemand es mehr leugnen.
Al-Azhar Universität
|
dann wird keine Seele mehr dessen Eintreffen leugnen.
Lion Ullmann (1865)
|
wird keiner ihr Eintreffen leugnen;
Max Henning
|