فِيهِمَا عَيْنَانِ نَضَّاخَتَانِ
Feehima AAaynani naddakhatani
Darin sind zwei sprudelnde Quellen.
Wörter
# | Wort | Transliteration | Bedeutung | Wurzel |
---|---|---|---|---|
1 | فِيهِمَا | fihima | In beiden | |
2 | عَيۡنَانِ | aynani | (sind) zwei Quellen. | عين |
3 | نَضَّاخَتَانِ | naddakhatani | sprudelnde | نضخ |
Übersetzungen
Darin fließen zwei Quellen, die reichlich Wasser spenden.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
|
Darin sind zwei sprudelnde Quellen.
F. Bubenheim und N. Elyas
|
In ihnen gibt es zwei Quellen, die sprudeln.
Amir Zaidan
|
Darin sind zwei ergiebig sprudelnde Quellen.
Adel Theodor Khoury
|
Darinnen werden zwei Quellen sein, reichlich Wasser spendende.
Ahmadiyya Muslim Jamaat
|
Darin sind stark sprudelnde Quellen.
Rudi Paret
|
Mit zwei sprudelnden Quellen.
Al-Azhar Universität
|
In ihnen sind zwei Quellen, welche stets wasserreich strömen.
Lion Ullmann (1865)
|
In ihnen sind zwei reichlich sprudelnde Quellen.
Max Henning
|
Wörter
# | Wort | Transliteration | Bedeutung | Wurzel |
---|---|---|---|---|
1 | فِيهِمَا | fihima | In beiden | |
2 | عَيۡنَانِ | aynani | (sind) zwei Quellen. | عين |
3 | نَضَّاخَتَانِ | naddakhatani | sprudelnde | نضخ |
Übersetzungen
Darin fließen zwei Quellen, die reichlich Wasser spenden.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
|
Darin sind zwei sprudelnde Quellen.
F. Bubenheim und N. Elyas
|
In ihnen gibt es zwei Quellen, die sprudeln.
Amir Zaidan
|
Darin sind zwei ergiebig sprudelnde Quellen.
Adel Theodor Khoury
|
Darinnen werden zwei Quellen sein, reichlich Wasser spendende.
Ahmadiyya Muslim Jamaat
|
Darin sind stark sprudelnde Quellen.
Rudi Paret
|
Mit zwei sprudelnden Quellen.
Al-Azhar Universität
|
In ihnen sind zwei Quellen, welche stets wasserreich strömen.
Lion Ullmann (1865)
|
In ihnen sind zwei reichlich sprudelnde Quellen.
Max Henning
|