« »
مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ فُرُشٍۭ بَطَآئِنُهَا مِنْ إِسْتَبْرَقٍۢ وَجَنَى ٱلْجَنَّتَيْنِ دَانٍۢ
Muttakieena AAala furushin batainuha min istabraqin wajana aljannatayni danin
Sie werden sich auf Ruhebetten lehnen, deren Futter aus schwerem Brokat sind. Und die Ernte der beiden Gärten hängt herab.

Wörter

# Wort Transliteration Bedeutung Wurzel
1 مُتَّكِـِٔينَ muttakiina Lehnend وكا
2 عَلَى ala auf
3 فُرُشِۭ furushin Ruhebetten, فرش
4 بَطَآئِنُهَا batainuha deren Futter بطن
5 مِنۡ min (ist) aus
6 إِسۡتَبۡرَقٖۚ is'tabraqin schwerem Brokat.
7 وَجَنَى wajana Und (die) Ernte جني
8 ٱلۡجَنَّتَيۡنِ al-janatayni der beiden Gärten جنن
9 دَانٖ danin (ist) nahe. دنو