تَنزِعُ ٱلنَّاسَ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍۢ مُّنقَعِرٍۢ
TanziAAu alnnasa kaannahum aAAjazu nakhlin munqaAAirin
der die Menschen fortnahm, als wären sie Stämme entwurzelter Palmen.
Wörter
Übersetzungen
Er raffte die Menschen dahin, als wären sie Stämme schon entwurzelter Palmen.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
|
der die Menschen fortnahm, als wären sie Stämme entwurzelter Palmen.
F. Bubenheim und N. Elyas
|
er zog die Menschen heraus, als wären sie Stümpfe entwurzelter Dattelpalmen.
Amir Zaidan
|
Der die Menschen fortriß, als wären sie Stämme entwurzelter Palmen.
Adel Theodor Khoury
|
Der Menschen fortriß, als wären sie Schäfte von schon entwurzelten Palmen.
Ahmadiyya Muslim Jamaat
|
Der raffte die Menschen dahin (so daß sie schließlich alle tot am Boden lagen) wie Stämme entwurzelter Palmen.
Rudi Paret
|
der die Menschen hinstreckte, als wären sie Stümpfe entwurzelter Palmen.
Al-Azhar Universität
|
der die Menschen in die Höhe hob, als wären sie ausgerissene Wurzeln von Palmen.
Lion Ullmann (1865)
|
der die Menschen hinfort raffte, als wären sie entwurzelte Palmstämme.
Max Henning
|
Übersetzungen
Er raffte die Menschen dahin, als wären sie Stämme schon entwurzelter Palmen.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
|
der die Menschen fortnahm, als wären sie Stämme entwurzelter Palmen.
F. Bubenheim und N. Elyas
|
er zog die Menschen heraus, als wären sie Stümpfe entwurzelter Dattelpalmen.
Amir Zaidan
|
Der die Menschen fortriß, als wären sie Stämme entwurzelter Palmen.
Adel Theodor Khoury
|
Der Menschen fortriß, als wären sie Schäfte von schon entwurzelten Palmen.
Ahmadiyya Muslim Jamaat
|
Der raffte die Menschen dahin (so daß sie schließlich alle tot am Boden lagen) wie Stämme entwurzelter Palmen.
Rudi Paret
|
der die Menschen hinstreckte, als wären sie Stümpfe entwurzelter Palmen.
Al-Azhar Universität
|
der die Menschen in die Höhe hob, als wären sie ausgerissene Wurzeln von Palmen.
Lion Ullmann (1865)
|
der die Menschen hinfort raffte, als wären sie entwurzelte Palmstämme.
Max Henning
|