« »
ءَاخِذِينَ مَآ ءَاتَىٰهُمْ رَبُّهُمْ إِنَّهُمْ كَانُوا۟ قَبْلَ ذَٰلِكَ مُحْسِنِينَ
Akhitheena ma atahum rabbuhum innahum kanoo qabla thalika muhsineena
sie nehmen, was ihr Herr ihnen gegeben hat, denn sie pflegten davor Gutes zu tun.

Wörter

# Wort Transliteration Bedeutung Wurzel
1 ءَاخِذِينَ akhidhina sie nehmen, اخذ
2 مَآ ma was
3 ءَاتَىهُمۡ atahum ihnen gegeben hat اتي
4 رَبُّهُمۡۚ rabbuhum ihr Herr. ربب
5 إِنَّهُمۡ innahum Wahrlich, sie
6 كَانُواْ kanu waren كون
7 قَبۡلَ qabla vor قبل
8 ذَلِكَ dhalika diesem
9 مُحۡسِنِينَ muh'sinina Gutes-tuende. حسن