« »
وَلَقَدْ خَلَقْنَا ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا فِى سِتَّةِ أَيَّامٍۢ وَمَا مَسَّنَا مِن لُّغُوبٍۢ
Walaqad khalaqna alssamawati waalarda wama baynahuma fee sittati ayyamin wama massana min lughoobin
Und Wir haben ja die Himmel und die Erde und das, was dazwischen ist, in sechs Tagen erschaffen, wobei Uns keine Ermüdung überkommen hat.

Wörter

# Wort Transliteration Bedeutung Wurzel
1 وَلَقَدۡ walaqad Und ganz gewiss
2 خَلَقۡنَا khalaqna erschufen wir خلق
3 ٱلسَّمَوَتِ al-samawati die Himmel سمو
4 وَٱلۡأَرۡضَ wal-arda und die Erde ارض
5 وَمَا wama und was
6 بَيۡنَهُمَا baynahuma (ist) zwischen beiden بين
7 فِي fi in
8 سِتَّةِ sittati sechs ستت
9 أَيَّامٖ ayyamin Tagen يوم
10 وَمَا wama und nicht
11 مَسَّنَا massana berührte uns مسس
12 مِن min an
13 لُّغُوبٖ lughubin Ermüdung. لغب