بَلْ عَجِبُوٓا۟ أَن جَآءَهُم مُّنذِرٌۭ مِّنْهُمْ فَقَالَ ٱلْكَٰفِرُونَ هَٰذَا شَىْءٌ عَجِيبٌ
Bal AAajiboo an jaahum munthirun minhum faqala alkafiroona hatha shayon AAajeebun
Aber nein! Sie wundern sich darüber, daß ein Überbringer von Warnungen von ihnen selbst zu ihnen gekommen ist. Da sagen die Ungläubigen: "Das ist eine verwunderliche Sache.
Wörter
# | Wort | Transliteration | Bedeutung | Wurzel |
---|---|---|---|---|
1 | بَلۡ | bal | Aber nein! | |
2 | عَجِبُوٓاْ | ajibu | Sie wundern sich, | عجب |
3 | أَن | an | dass | |
4 | جَآءَهُم | jaahum | zu ihnen kam | جيا |
5 | مُّنذِرٞ | mundhirun | ein Warner | نذر |
6 | مِّنۡهُمۡ | min'hum | von ihnen. | |
7 | فَقَالَ | faqala | So sagen | قول |
8 | ٱلۡكَفِرُونَ | al-kafiruna | die Ungläubigen: | كفر |
9 | هَذَا | hadha | "Dies | |
10 | شَيۡءٌ | shayon | (ist) eine Sache. | شيا |
11 | عَجِيبٌ | ajibun | verwunderliche | عجب |
Übersetzungen
Aber sie staunen, daß zu ihnen ein Warner aus ihrer Mitte gekommen ist. Und die Ungläubigen sagen: "Das ist eine merkwürdige Sache.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
|
Aber nein! Sie wundern sich darüber, daß ein Überbringer von Warnungen von ihnen selbst zu ihnen gekommen ist. Da sagen die Ungläubigen: "Das ist eine verwunderliche Sache.
F. Bubenheim und N. Elyas
|
Nein, sondern sie staunten, daß zu ihnen ein Warner von ihnen kam, so sagten die Kafir: "Dies ist etwas Erstaunliches!
Amir Zaidan
|
Aber nein, sie wundern sich darüber, daß ein Warner aus ihrer Mitte zu ihnen kam. Da sagen die Ungläubigen: «Das ist eine verwunderliche Sache.
Adel Theodor Khoury
|
Aber sie staunen, daß zu ihnen ein Warner gekommen ist aus ihrer Mitte. Und die Ungläubigen sprechen: "Das ist eine wunderliche Sache.
Ahmadiyya Muslim Jamaat
|
"Aber nein! Sie wundern sich darüber, daß ein Warner aus ihren eigenen Reihen zu ihnen gekommen ist. Und die Ungläubigen sagen: ""Das ist doch merkwürdig."
Rudi Paret
|
Sie wundern sich, daß ein Warner aus ihren Reihen zu ihnen kommt. Die Ungläubigen sagen: "Das ist seltsam!
Al-Azhar Universität
|
Sie wundern sich, dass ein Prediger aus ihrer Mitte zu ihnen kommt, und die Ungläubigen sagen: Es ist doch eine wunderliche Sache,
Lion Ullmann (1865)
|
Doch sie wundern sich, dass zu ihnen ein Warner aus ihnen kam, und die Ungläubigen sagen: „Dies ist eine merkwürdige Sache.
Max Henning
|
Wörter
# | Wort | Transliteration | Bedeutung | Wurzel |
---|---|---|---|---|
1 | بَلۡ | bal | Aber nein! | |
2 | عَجِبُوٓاْ | ajibu | Sie wundern sich, | عجب |
3 | أَن | an | dass | |
4 | جَآءَهُم | jaahum | zu ihnen kam | جيا |
5 | مُّنذِرٞ | mundhirun | ein Warner | نذر |
6 | مِّنۡهُمۡ | min'hum | von ihnen. | |
7 | فَقَالَ | faqala | So sagen | قول |
8 | ٱلۡكَفِرُونَ | al-kafiruna | die Ungläubigen: | كفر |
9 | هَذَا | hadha | "Dies | |
10 | شَيۡءٌ | shayon | (ist) eine Sache. | شيا |
11 | عَجِيبٌ | ajibun | verwunderliche | عجب |
Übersetzungen
Aber sie staunen, daß zu ihnen ein Warner aus ihrer Mitte gekommen ist. Und die Ungläubigen sagen: "Das ist eine merkwürdige Sache.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
|
Aber nein! Sie wundern sich darüber, daß ein Überbringer von Warnungen von ihnen selbst zu ihnen gekommen ist. Da sagen die Ungläubigen: "Das ist eine verwunderliche Sache.
F. Bubenheim und N. Elyas
|
Nein, sondern sie staunten, daß zu ihnen ein Warner von ihnen kam, so sagten die Kafir: "Dies ist etwas Erstaunliches!
Amir Zaidan
|
Aber nein, sie wundern sich darüber, daß ein Warner aus ihrer Mitte zu ihnen kam. Da sagen die Ungläubigen: «Das ist eine verwunderliche Sache.
Adel Theodor Khoury
|
Aber sie staunen, daß zu ihnen ein Warner gekommen ist aus ihrer Mitte. Und die Ungläubigen sprechen: "Das ist eine wunderliche Sache.
Ahmadiyya Muslim Jamaat
|
"Aber nein! Sie wundern sich darüber, daß ein Warner aus ihren eigenen Reihen zu ihnen gekommen ist. Und die Ungläubigen sagen: ""Das ist doch merkwürdig."
Rudi Paret
|
Sie wundern sich, daß ein Warner aus ihren Reihen zu ihnen kommt. Die Ungläubigen sagen: "Das ist seltsam!
Al-Azhar Universität
|
Sie wundern sich, dass ein Prediger aus ihrer Mitte zu ihnen kommt, und die Ungläubigen sagen: Es ist doch eine wunderliche Sache,
Lion Ullmann (1865)
|
Doch sie wundern sich, dass zu ihnen ein Warner aus ihnen kam, und die Ungläubigen sagen: „Dies ist eine merkwürdige Sache.
Max Henning
|