« »
إِنَّا جَعَلْنَٰهُ قُرْءَٰنًا عَرَبِيًّۭا لَّعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ
Inna jaAAalnahu quranan AAarabiyyan laAAallakum taAAqiloona
Wir haben es ja zu einem arabischen Qur'an gemacht, auf daß ihr begreifen möget;

Wörter

# Wort Transliteration Bedeutung Wurzel
1 إِنَّا inna Wahrlich, wir
2 جَعَلۡنَهُ ja'alnahu haben ihn gemacht جعل
3 قُرۡءَنًا qur'anan einen Qur'an, قرا
4 عَرَبِيّٗا arabiyyan arabischen عرب
5 لَّعَلَّكُمۡ la'allakum auf dass sie
6 تَعۡقِلُونَ ta'qiluna begreifen. عقل