« »
وَمَا يُلَقَّىٰهَآ إِلَّا ٱلَّذِينَ صَبَرُوا۟ وَمَا يُلَقَّىٰهَآ إِلَّا ذُو حَظٍّ عَظِيمٍۢ
Wama yulaqqaha illa allatheena sabaroo wama yulaqqaha illa thoo haththin AAatheemin
Aber dies wird nur denjenigen dargeboten, die standhaft sind, ja es wird nur demjenigen dargeboten, der ein gewaltiges Glück hat.

Wörter

# Wort Transliteration Bedeutung Wurzel
1 وَمَا wama Und nicht
2 يُلَقَّىهَآ yulaqqaha wird dies angeboten, لقي
3 إِلَّا illa außer
4 ٱلَّذِينَ alladhina denjenigen, die
5 صَبَرُواْ sabaru (sind) standhaft صبر
6 وَمَا wama und nicht
7 يُلَقَّىهَآ yulaqqaha wird es dargeboten, لقي
8 إِلَّا illa außer
9 ذُو dhu dem mit
10 حَظٍّ hazzin Glück. حظظ
11 عَظِيمٖ azimin gewaltigem عظم