« »
فَسَتَذْكُرُونَ مَآ أَقُولُ لَكُمْ وَأُفَوِّضُ أَمْرِىٓ إِلَى ٱللَّهِ إِنَّ ٱللَّهَ بَصِيرٌۢ بِٱلْعِبَادِ
Fasatathkuroona ma aqoolu lakum waofawwidu amree ila Allahi inna Allaha baseerun bialAAibadi
Dann werdet ihr an das denken, was ich euch sage. Ich überlasse meine Angelegen heit Allah. Gewiß, Allah sieht die Diener wohl."

Wörter

# Wort Transliteration Bedeutung Wurzel
1 فَسَتَذۡكُرُونَ fasatadhkuruna Dann werdet ihr denken, ذكر
2 مَآ ma was
3 أَقُولُ aqulu ich sage قول
4 لَكُمۡۚ lakum zu euch
5 وَأُفَوِّضُ wa-ufawwidu und ich überlasse فوض
6 أَمۡرِيٓ amri meine Angelegenheit امر
7 إِلَى ila zu
8 ٱللَّهِۚ al-lahi Allah. اله
9 إِنَّ inna Wahrlich,
10 ٱللَّهَ al-laha Allah اله
11 بَصِيرُۢ basirun (ist) Allsehend بصر
12 بِٱلۡعِبَادِ bil-'ibadi über die Diener." عبد