« »
هُوَ ٱلَّذِى يُرِيكُمْ ءَايَٰتِهِۦ وَيُنَزِّلُ لَكُم مِّنَ ٱلسَّمَآءِ رِزْقًۭا وَمَا يَتَذَكَّرُ إِلَّا مَن يُنِيبُ
Huwa allathee yureekum ayatihi wayunazzilu lakum mina alssamai rizqan wama yatathakkaru illa man yuneebu
Er ist es, Der euch Seine Zeichen zeigt und euch vom Himmel Versorgung herabsendet, doch bedenkt nur, wer sich (Allah) reuig zuwendet.

Wörter

# Wort Transliteration Bedeutung Wurzel
1 هُوَ huwa Er
2 ٱلَّذِي alladhi (ist) derjenige, der
3 يُرِيكُمۡ yurikum euch zeigt راي
4 ءَايَتِهِۦ ayatihi seine Zeichen ايي
5 وَيُنَزِّلُ wayunazzilu und herabsendet نزل
6 لَكُم lakum für euch
7 مِّنَ mina von
8 ٱلسَّمَآءِ al-samai dem Himmel سمو
9 رِزۡقٗاۚ riz'qan Versorgung رزق
10 وَمَا wama und nicht
11 يَتَذَكَّرُ yatadhakkaru bedenkt, ذكر
12 إِلَّا illa außer
13 مَن man wer
14 يُنِيبُ yunibu sich reuig zuwendet. نوب