وَكَيْفَ تَأْخُذُونَهُۥ وَقَدْ أَفْضَىٰ بَعْضُكُمْ إِلَىٰ بَعْضٍۢ وَأَخَذْنَ مِنكُم مِّيثَٰقًا غَلِيظًۭا
Wakayfa takhuthoonahu waqad afda baAAdukum ila baAAdin waakhathna minkum meethaqan ghaleethan
Wie könnt ihr es (zurück)nehmen, wo ihr doch zueinander eingegangen seid und sie mit euch ein festes Abkommen getroffen haben?
Wörter
# | Wort | Transliteration | Bedeutung | Wurzel |
---|---|---|---|---|
1 | وَكَيۡفَ | wakayfa | Und wie | كيف |
2 | تَأۡخُذُونَهُۥ | takhudhunahu | könnt ihr es nehmen, | اخذ |
3 | وَقَدۡ | waqad | wenn sicherlich | |
4 | أَفۡضَى | afda | zueinander eingegangen sei | فضو |
5 | بَعۡضُكُمۡ | ba'dukum | einer von euch | بعض |
6 | إِلَى | ila | mit | |
7 | بَعۡضٖ | ba'din | dem anderen | بعض |
8 | وَأَخَذۡنَ | wa-akhadhna | und sie nahmen | اخذ |
9 | مِنكُم | minkum | von euch | |
10 | مِّيثَقًا | mithaqan | ein Abkommen. | وثق |
11 | غَلِيظٗا | ghalizan | festes | غلظ |
Übersetzungen
Und wie könntet ihr es fortnehmen, wo ihr einander bereits beiwohntet, und sie mit euch einen festen Bund schlossen?
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
|
Wie könnt ihr es (zurück)nehmen, wo ihr doch zueinander eingegangen seid und sie mit euch ein festes Abkommen getroffen haben?
F. Bubenheim und N. Elyas
|
Und wie könnt ihr es ihnen wegnehmen, nachdem ihr bereits miteinander intim wart und sie mit euch einen verbindlichen Vertrag eingegangen sind?!
Amir Zaidan
|
Wie könnt ihr es nehmen, wo ihr bereits zueinander eingegangen seid und wo sie von euch eine feste Verpflichtung entgegengenommen haben?
Adel Theodor Khoury
|
Und wie könnt ihr es nehmen, wo ihr eins miteinander geworden seid und sie (die Frauen) ein festes Versprechen von euch abgenommen haben?
Ahmadiyya Muslim Jamaat
|
Wie könnt ihr es (denn wieder an euch) nehmen, wo ihr doch zueinander eingegangen seid und sie eine feste Verpflichtung von euch entgegengenommen haben?
Rudi Paret
|
Wie könnte ein Ehemann seiner geschiedenen Frau etwas von ihrem Besitz nehmen, wenn sie beide in ehelicher Intimität gelebt haben und wenn die Frau von dem Mann eine feste vertragliche Heiratsverpflichtung erhielt, die gerechte Behandlung gebietet?
Al-Azhar Universität
|
Wie dürftet ihr auch etwas wieder nehmen, da ihr beieinander gewesen und ein festes Bündnis geschlossen hattet?
Lion Ullmann (1865)
|
Und wie könntet ihr es fortnehmen, wo ihr einander bereits beiwohntet und sie von euch einen festen Bund empfangen haben?
Max Henning
|
Wörter
# | Wort | Transliteration | Bedeutung | Wurzel |
---|---|---|---|---|
1 | وَكَيۡفَ | wakayfa | Und wie | كيف |
2 | تَأۡخُذُونَهُۥ | takhudhunahu | könnt ihr es nehmen, | اخذ |
3 | وَقَدۡ | waqad | wenn sicherlich | |
4 | أَفۡضَى | afda | zueinander eingegangen sei | فضو |
5 | بَعۡضُكُمۡ | ba'dukum | einer von euch | بعض |
6 | إِلَى | ila | mit | |
7 | بَعۡضٖ | ba'din | dem anderen | بعض |
8 | وَأَخَذۡنَ | wa-akhadhna | und sie nahmen | اخذ |
9 | مِنكُم | minkum | von euch | |
10 | مِّيثَقًا | mithaqan | ein Abkommen. | وثق |
11 | غَلِيظٗا | ghalizan | festes | غلظ |
Übersetzungen
Und wie könntet ihr es fortnehmen, wo ihr einander bereits beiwohntet, und sie mit euch einen festen Bund schlossen?
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
|
Wie könnt ihr es (zurück)nehmen, wo ihr doch zueinander eingegangen seid und sie mit euch ein festes Abkommen getroffen haben?
F. Bubenheim und N. Elyas
|
Und wie könnt ihr es ihnen wegnehmen, nachdem ihr bereits miteinander intim wart und sie mit euch einen verbindlichen Vertrag eingegangen sind?!
Amir Zaidan
|
Wie könnt ihr es nehmen, wo ihr bereits zueinander eingegangen seid und wo sie von euch eine feste Verpflichtung entgegengenommen haben?
Adel Theodor Khoury
|
Und wie könnt ihr es nehmen, wo ihr eins miteinander geworden seid und sie (die Frauen) ein festes Versprechen von euch abgenommen haben?
Ahmadiyya Muslim Jamaat
|
Wie könnt ihr es (denn wieder an euch) nehmen, wo ihr doch zueinander eingegangen seid und sie eine feste Verpflichtung von euch entgegengenommen haben?
Rudi Paret
|
Wie könnte ein Ehemann seiner geschiedenen Frau etwas von ihrem Besitz nehmen, wenn sie beide in ehelicher Intimität gelebt haben und wenn die Frau von dem Mann eine feste vertragliche Heiratsverpflichtung erhielt, die gerechte Behandlung gebietet?
Al-Azhar Universität
|
Wie dürftet ihr auch etwas wieder nehmen, da ihr beieinander gewesen und ein festes Bündnis geschlossen hattet?
Lion Ullmann (1865)
|
Und wie könntet ihr es fortnehmen, wo ihr einander bereits beiwohntet und sie von euch einen festen Bund empfangen haben?
Max Henning
|