« »
لَّٰكِنِ ٱللَّهُ يَشْهَدُ بِمَآ أَنزَلَ إِلَيْكَ أَنزَلَهُۥ بِعِلْمِهِۦ وَٱلْمَلَٰٓئِكَةُ يَشْهَدُونَ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ شَهِيدًا
Lakini Allahu yashhadu bima anzala ilayka anzalahu biAAilmihi waalmalaikatu yashhadoona wakafa biAllahi shaheedan
Aber Allah bezeugt, was Er zu dir (als Offenbarung) herabgesandt hat; Er hat es mit Seinem Wissen herabgesandt. Und (auch) die Engel bezeugen es. Und Allah genügt als Zeuge.

Wörter

# Wort Transliteration Bedeutung Wurzel
1 لَّكِنِ lakini Aber
2 ٱللَّهُ al-lahu Allah اله
3 يَشۡهَدُ yashhadu bezeugt, شهد
4 بِمَآ bima was
5 أَنزَلَ anzala er herabgesandt hat نزل
6 إِلَيۡكَۖ ilayka zur dir.
7 أَنزَلَهُۥ anzalahu Er hat es herabgesandt نزل
8 بِعِلۡمِهِۦۖ bi'il'mihi mit seinem Wissen علم
9 وَٱلۡمَلَٓئِكَةُ wal-malaikatu und die Engel ملك
10 يَشۡهَدُونَۚ yashhaduna bezeugen es. شهد
11 وَكَفَى wakafa Und reicht كفي
12 بِٱللَّهِ bil-lahi Allah اله
13 شَهِيدًا shahidan als Zeuge. شهد