« »
إِنَّ ٱلَّذِينَ يَأْكُلُونَ أَمْوَٰلَ ٱلْيَتَٰمَىٰ ظُلْمًا إِنَّمَا يَأْكُلُونَ فِى بُطُونِهِمْ نَارًۭا وَسَيَصْلَوْنَ سَعِيرًۭا
Inna allatheena yakuloona amwala alyatama thulman innama yakuloona fee butoonihim naran wasayaslawna saAAeeran
Diejenigen, die den Besitz der Waisen ungerechterweise verschlingen, verzehren in ihren Bäuchen nur Feuer; und sie werden der Feuerglut ausgesetzt sein.

Wörter

# Wort Transliteration Bedeutung Wurzel
1 إِنَّ inna Wahrlich,
2 ٱلَّذِينَ alladhina diejenigen, die
3 يَأۡكُلُونَ yakuluna verzehren اكل
4 أَمۡوَلَ amwala (den) Besitz مول
5 ٱلۡيَتَمَى al-yatama der Waisen يتم
6 ظُلۡمًا zul'man ungerechterweise, ظلم
7 إِنَّمَا innama nur
8 يَأۡكُلُونَ yakuluna verzehren sie اكل
9 فِي fi in
10 بُطُونِهِمۡ butunihim ihren Bäuchen بطن
11 نَارٗاۖ naran ein Feuer نور
12 وَسَيَصۡلَوۡنَ wasayaslawna und sie werden ausgesetzt werden صلي
13 سَعِيرٗا sa'iran einer Feuerglut. سعر