« »
كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍۢ وَعَادٌۭ وَفِرْعَوْنُ ذُو ٱلْأَوْتَادِ
Kaththabat qablahum qawmu noohin waAAadun wafirAAawnu thoo alawtadi
Der Lüge bezichtigten (ihre Gesandten) schon vor ihnen das Volk Nuhs, die 'Ad und Fir'aun, der Besitzer der Pfähle,

Wörter

# Wort Transliteration Bedeutung Wurzel
1 كَذَّبَتۡ kadhabat Der Lüge bezichtigten كذب
2 قَبۡلَهُمۡ qablahum vor ihnen قبل
3 قَوۡمُ qawmu (das) Volk قوم
4 نُوحٖ nuhin Nuhs
5 وَعَادٞ wa'adun und die 'Ad عود
6 وَفِرۡعَوۡنُ wafir'awnu und Fir'aun,
7 ذُو dhu (der) Besitzer
8 ٱلۡأَوۡتَادِ al-awtadi der Pfähle, وتد