« »
أَذَٰلِكَ خَيْرٌۭ نُّزُلًا أَمْ شَجَرَةُ ٱلزَّقُّومِ
Athalika khayrun nuzulan am shajaratu alzzaqqoomi
Ist dies als gastliche Aufnahme besser oder der Zaqqum-Baum?

Wörter

# Wort Transliteration Bedeutung Wurzel
1 أَذَلِكَ adhalika (Ist) dies
2 خَيۡرٞ khayrun besser خير
3 نُّزُلًا nuzulan (als) gastliche Aufnahme نزل
4 أَمۡ am oder
5 شَجَرَةُ shajaratu (der) Baum شجر
6 ٱلزَّقُّومِ al-zaqumi des Zaqqum? زقم