« »
ٱلَّذِى جَعَلَ لَكُم مِّنَ ٱلشَّجَرِ ٱلْأَخْضَرِ نَارًۭا فَإِذَآ أَنتُم مِّنْهُ تُوقِدُونَ
Allathee jaAAala lakum mina alshshajari alakhdari naran faitha antum minhu tooqidoona
(Er,) Der euch aus grünen Bäumen Feuer gemacht hat, so daß ihr sogleich damit anzünden könnt.

Wörter

# Wort Transliteration Bedeutung Wurzel
1 ٱلَّذِي alladhi Derjenige, der
2 جَعَلَ ja'ala erschuf جعل
3 لَكُم lakum für euch
4 مِّنَ mina von
5 ٱلشَّجَرِ al-shajari den Bäumen شجر
6 ٱلۡأَخۡضَرِ al-akhdari grünen خضر
7 نَارٗا naran Feuer, نور
8 فَإِذَآ fa-idha sogleich
9 أَنتُم antum ihr
10 مِّنۡهُ min'hu davon
11 تُوقِدُونَ tuqiduna zündet an. وقد